7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 行业新闻
人工智能翻译并非万能,人工翻译不可替代
时 间:2017-09-11 20:44:37  浏览次数:3248   杭州中译翻译有限公司·杭州滨江翻译公司·专业翻译机构

  在Alpha GO的“AI(人工智能)+围棋”一战成名之后,AI向人类另一个智慧高地——翻译发起进攻,除了IBM、谷歌翻译、百度翻译、网易有道、腾讯、搜狗之外,近期又涌现出大批聚焦AI翻译的公司,如真译等,大有一鼓作气的架势。

  不过,关注度太高也未必是好事。有评测报告指出,市面上的各种“翻译机”及APP言过其实,并不实用。“无论是翻译机还是APP,你说中文时翻译成英文或其他语种时准确率还可以,但外国人说英文或其他语言时,翻译成中文的准确率就很低,因此,在实际交流时几乎没法用”,当然,这并不等于AI翻译完全无用”。

  尽管直言目前市售的AI“翻译机”存在局限,AI能够把占比70%的初级翻译给替代了。所谓初级翻译,是指短句子、非专业性的翻译。占比30%的高端翻译还是需要人。语言的背后是多元的文化和复杂的社会属性,这就注定了语言规则不可能规律化,这和围棋不同。”

  随着全球经济一体化的发展,翻译需求迎来爆发式增长。有数据预测,2017年全球仅传统的翻译产业规模将达到444.6亿美元,2020年将达到530亿美元。如果实现场景化应用,释放出大量潜在需求,市场规模将更加巨大。




  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号