0571-88272987

服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 翻译服务标准
中译日翻译对照术语库汇总1

  杭州中译翻译有限公司长期从事各领域的中译日翻译服务,拥有统一定制的各行业中译日术语库,欢迎您选择杭州中译翻译有限公司进行各类中译日翻译。翻译热线:0571-88272987、88272986。

1、抗洪抢险(抢险救灾)

災害救援活動

2、经济增长点

経済成長スポット

3、大案要案

重大案件

4、工作部署

~の取り組み、~の布石

5、科技含量

科学技術の含有量

6、单身啃老

パラサイトシングル

7、小夫妻啃老

パラサイトカップル

8、炒作

メディアをにぎわしている、過剰宣伝

9、走过场

~を疎かにする、形式的にやる、見せかけのパフォーマンス

10、自立、自主创业

自力で起業する、自力で立ち上がる

11、理赔服务

損害サービス

12、负性情绪

消極的な感情

13、机制性对话

対話のためのスキーム

14、良性互动

良好な(積極的な)インタラクティブ、双方向コミュニケーション

15、考区、考点、考场

受験用学域・学校・教室(試験場)

16、互补

相互依存・補完

17、角球

コーナーキック

18、角球区

コーナー・エリア

19、沙滩排球

ビーチバレー

20、花样游泳

シンクロナイズド・スイミング

21、二传手

セッター

22、加拿大式划艇

カナディアン・カヌー

23、皮艇

カヤック

24、终点直道

ホームストレッチ

25、兴奋剂

ドーピング

26、兴奋剂检查

ドーピングテスト

27、寻租

レントシーキング

28、包括但不限于

~を含むがこれらに限ら(れ)ない、~を含むがそれに限ら(れ)ない、~を含むがこれに限定されるものではない、~を含む(ただし必ずしもこれらに限定されない)

29、请示

稟議書(名词)、指示を仰ぐ(动词)

30、地沟油

再生食用油

31、秒杀

秒殺(びょうさつ)

32、~的两手抓

~の両立を目指す

33、挤生活

押し合いへし合い生活

34、博导

ドクターコース指導教官

35、淡定

落ち着く

36、团购

共同購入、グループ購入

37、穴头

芸能プロモーター

38、学科带头人

ある学科のトップ格の人

39、不同程度

程度の差はあれ、程度の差こそあれ、多かれ少なかれ、程度の異なる

40、暗流涌动

底流として存在する

41、批复

~による承認を受ける、認可済みの~

42、板房区

仮設住宅区

43、限行

プレートナンバーによる交通規制(可以根据具体情况进行说明,如“单双号限行”译为「奇数・偶数別のナンバー制限」,“尾号限行”译为「プレートナンバーの末尾制限」,“每周少开一天车”译为「ノーカーデー」等"。

44、活在当下

今を生きる

45、拉网式排查

ローラー捜索

46、醉驾

飲酒運転

47、农超对接

産地直送

48、手机化

テレマティクス

49、公司治理

企業統治、コーポレートガバナンス

50、凝聚力

求心力、結束力



  0571-88272987   88272986
杭州中译翻译有限公司|杭州同声翻译公司,杭州翻译公司,同声传译翻译社
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号-1