400-867-2009

经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
与手机通信相关的一些词汇该怎么翻?
时 间:2019-05-12 23:16:56  浏览次数:0   杭州中译翻译有限公司·杭州滨江翻译公司·专业翻译机构

  5G马上就要到来了,那么大家了解与手机通信相关的一些词汇该怎么翻译吗?

  1.5G 

  即 the fifth generation,第五代移动通信系统(the fifth generation of mobile networks),也称作“Five G”。

  2.流量

  手机流量,也许你会想到 traffic,因为“网站流量”就是"website traffic"。不过,手机上网使用的流量要用data。

  例句:

  Oh no!I'm out of data and it's just the first week of this month.

  喔,不!我手机没流量了,可现在才是月初啊!

  3.流量套餐

  data plan(也可以用package),“20G的流量套餐”即"20G data plan"。外国人不说字母简称,一般都说gigs或gigabytes,流量用完了=out of data。

  例句:

  I'm running out of data. Since my data will be reset at the end of the month, I will add a little extra.  

  我的手机要没有流量了,我要再买一个小的流量包,因为流量月底清零。

  4.手机欠费

  流量越用越多,一不小心可能就会欠费,“手机欠费了”用"out of credit"来表达。

  例句:

  My mobile phone is out of credit, I have to top up it. 

  我的手机欠费了,得去给手机充值。

  5.手机没电

  也可能,流量还有,话费也大把,但是手机还是用不了,因为没电了。如果说机器、电池或手机die,说明它们不运作了,通常是因为没电。快没电用dying,表示电量慢慢消失的状态。out of power、out of battery也可以用来表达手机没电了。

  例句:

  My phone's dying.

  我的手机快没电了。

  My cell phone is out of power.

  我的手机没电了。

  6.充电器

  如果要出门,手机充电线、充电宝都是必备的。“充电器”可用"phone charger"表达。

  例句:

  Would you mind lending me your phone charger?

  你介意把你的手机充电器借给我吗?

  充电宝的正确说法通常有两种,即power bank或portable charger。bank除了表示银行,还可以表示“储存某物的地方”,可以解释为“XX库”,比如:blood bank(血库),data bank(数据库),所以 "power bank"就是“电量库”的意思。portable意思是便携的,就好像移动硬盘的英文是portable hard disk的用法是一样的。

  例句:

  My phone is dying,Do you have portable charger?

  我手机快没电了,你有充电宝吗?


上一篇文章:返回到目录
下一篇文章:关于“moon”的常见词组表达


  400-867-2009   88272986
杭州翻译公司,杭州同声翻译设备租赁,杭州同声传译设备租赁
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号-1