7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
浙江省新型冠状病毒感染疫情动态摘报外文翻译版(2020年2月3日)
时 间:2020-02-03 15:11:32  浏览次数:979   摘自:浙江省人民政府外事办公室

中文

  2020年2月2日0-24时,浙江省报告新型冠状病毒感染的肺炎新增确诊病例63例,新增出院病例13例。

  其中:新增确诊病例中,杭州市8例、宁波市9例、温州市26例、湖州市3例、绍兴市3例、金华市2例、衢州市1例、台州市9例、丽水市2例;

  新增出院病例中,温州市5例、绍兴市1例、金华市3例、舟山市1例、台州市3例。截至2月2日24时,浙江省累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例724例,现有重症病例58例(其中危重12例),累计出院36例。

  其中:确诊病例中,杭州市118例、宁波市75例、温州市291例、湖州市9例、嘉兴市19例、绍兴市30例、金华市36例、衢州市14例、舟山市7例、台州市109例、丽水市16例;重症病例中,杭州市10例、宁波市6例、温州市19例、嘉兴市2例、绍兴市7例、金华市4例、衢州市2例、台州市6例、丽水市2例;出院病例中,杭州市2例、宁波市1例、温州市15例、绍兴市2例、金华市6例、舟山市2例、台州市7例、丽水市1例。

  目前,全省共追踪到密切接触者12673人,已解除医学观察1595人,尚有10566人正在接受医学观察。


English(英语)

Latest Update by the Health Commission of Zhejiang Province on Feb.3rd 2020: 

63 new cases of novel coronavirus were confirmed in Zhejiang Province on Feb.2nd.  13 more patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the newly confirmed cases, 8 are in Hangzhou, 9 in Ningbo, 26 in Wenzhou, 3 in Huzhou, 3 in Shaoxing, 2 in Jinhua, 1 in Quzhou, 9 in Taizhou and 2 in Lishui; of the patients cured and discharged, 5 are in Wenzhou, 1 in Shaoxing, 3 in Jinhua, 1 in Zhoushan and 3 in Taizhou.

As of 24:00 of Feb.2nd, 724 cases have been reported in Zhejiang Province accumulatively.  There are 58 severe cases (of which 12 are critically severe cases) and in total, 36 patients have been cured and discharged from hospital.

Of the confirmed cases, 118 are in Hangzhou, 75 in Ningbo, 291 in Wenzhou, 9 in Huzhou, 19 in Jiaxing, 30 in Shaoxing, 36 in Jinhua, 14 in Quzhou, 7 in Zhoushan, 109 in Taizhou and 16 in Lishui; of the severe cases, 10 are in Hangzhou, 6 in Ningbo, 19 in Wenzhou, 2 in Jiaxing, 7 in Shaoxing, 4 in Jinhua, 2 in Quzhou, 6 in Taizhou and 2 in Lishui; of the cured and discharged cases, 2 are in Hangzhou, 1 in Ningbo, 15 in Wenzhou, 2 in Shaoxing, 6 in Jinhua, 2 in Zhoushan, 7 in Taizhou and 1 in Lishui.

At present, of the traced 12,673 close contacts, 1,595 have been released and 10,566 are still under medical observation.


Français (法语) 

Selon le bilan du 3 février 2020 par la Commission de la Santé publique du Zhejiang, de 0h à 24h du 2 février 2020, la Province du Zhejiang a annoncé 63 nouveaux cas de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus, et 13 nouveau cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les nouveaux cas confirmés, 8 à Hangzhou, 9 à Ningbo, 26 à Wenzhou, 3 à Huzhou, 3 à Shaoxing, 2 à Jinhua, 1 à Quzhou, 9 à Taizhou, et 2 à Lishui; parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 5 à Wenzhou, 1 à Shaoxing, 3 à Jinhua, 1 à Zhoushan, et 3 à Taizhou.

Jusqu’à 24h du 2 février 2020, le Zhejiang a totalisé 724 cas confirmés de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus, 58 cas en état critique (dont 12 cas en état extrêmement grave) et 36 cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les cas confirmés, 118 à Hangzhou, 75 à Ningbo, 291 à Wenzhou, 9 à Huzhou, 19 à Jiaxing, 30 à Shaoxing, 36 à Jinhua, 14 à Quzhou, 7 à Zhoushan, 109 à Taizhou, et 16 à Lishui. Parmi les cas en état critique, 10 à Hangzhou, 6 à Ningbo, 19 à Wenzhou, 2 à Jiaxing, 7 à Shaoxing, 4 à Jinhua, 2 à Quzhou, 6 à Taizhou, et 2 à Lishui. Parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 2 à Hangzhou, 1 à Ningbo, 15 à Wenzhou, 2 à Shaoxing, 6 à Jinhua, 2 à Zhoushan, 7 à Taizhou, et 1 à Lishui.

Le Zhejiang a actuellement découvert 12673 personnes qui ont des contacts étroits avec des patients. 1595 d’entre eux ont été levées et 10566 d’entre eux sont encore sous l’observation médicale.


日本語(日语)

 浙江省衛生健康委員会が2020年2月3日に発表したデータによると、2020年2月2日0時から24時まで、浙江省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに63人が確認されました。また、退院13人と報告されています。地域別で見ると、新たに確認された感染者は、杭州市8人、寧波市9人、温州市26人、湖州市3人、紹興市3人、金華市2人、衢州市1人、台州市9人、麗水市2人。退院は温州市5人、紹興市1人、金華市3人、舟山市1人、台州市3人。

 2020年 2月2日24時現在、浙江省で重症58人(そのうち重篤12人)を含む新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で724人が確認されています。退院は36人。確認された感染者のうち、杭州市118人、寧波市75人、温州市291人、湖州市9人、嘉興市19人、紹興市30人、金華市36人、衢州市14人、舟山市7人、台州市109人、麗水市16人。そのうち重症は、杭州市10人、寧波市6人、温州市19人、嘉興市2人、紹興市7人、金華市4人、衢州市2人、台州市6人、麗水市2人。退院は、杭州市2人、寧波市1人、温州市15人、紹興市2人、金華市6人、台州市7人、麗水市1人、舟山市2人。

 今現在、浙江省で濃厚接触者は12673人が特定され、そのうち1595人が医学観察を解除され、10566人が引き続き医学観察を受けています。


Español (西班牙语)

3 de febrero de 2020-Información actualizada por la Comisión de Salud Pública de Zhejiang:

En las 24H del 2 de febrero, la Provincia de Zhejiang había confirmado 63 casos nuevos de neumonía causada por el nuevo coronavirus, y 13 pacientes dados de alta. Entre los nuevos casos confirmados, 8 casos en Hangzhou, 9 en Ningbo, 26 en Wenzhou, 3 en Huzhou, 3 en Shaoxing, 2 en Jinhua, 1 en Quzhou, 9 en Taizhou y 2 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta, 5 estaban en Wenzhou, 1 en Shaoxing, 3 en Jinhua,1 en Zhoushan y 3 en Taizhou. 

Hasta las 24:00 del 1 de febrero se habían confirmado un total de 724 casos de la enfermedad en la provincia, con 58 pacientes en condición grave(12 en condición crítica) y 36 dados de alta. En los casos confirmados, 118 estaban en Hangzhou, 75 en Ningbo, 291 en Wenzhou, 9 en Huzhou, 19 en Jiaxing, 30 en Shaoxing, 36 en Jinhua, 14 en Quzhou, 7 en Zhoushan, 109 en Taizhou, 16 en Lishui. En los casos en condición grave, 10 estaban en Hangzhou, 6 en Ningbo, 19 en Wenzhou, 2 en Jiaxing, 7 en Shaoxing, 4 en Jinhua, 2 en Quzhou, 6 en Taizhou, 2 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta, 2 estaban en Hangzhou, 1 en Ningbo, 15 en Wenzhou, 2 en Shaoxing, 6 en Jinhua, 2 en Zhoushan, 7 en Taizhou, 1 en Lishui.

Ultimamente se ha rastreado un total de 12673 personas que tuvieron contacto cercano con los afectados. De ellas, 1595 fueron dadas de alta y 10566 personas están bajo observación médica.


한글(韩语)

 2월 3일 절강성 위생건강위원회가 발표 한 자료에 따르면, 2 월 2 일 0~24시 사이 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 63 명이고 새로 퇴원환자는 13 명이다.

 새로 확진된 환자 중 항저우시는8명, 닝보시는 9명,원저우시는26명, 후저우시는 3 명,사오싱시는 3명,  진화시는 2 명, 츄저우시는 1 명, 타이저우시는 9명, 리수이시는 2명으로 확인되었다. 새로 퇴원한 환자의 경우,원저우시는 5명,사오싱시는 1 명,진화시는 3명, 저우산시는 1명,  타이저우시는에 3명이 있다.

 2 월 2 일 24시 기준으로, 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 확진된 환자수가총 724명이며, 중증환자가 58명(특중증환자 12명 포함), 퇴원환자가 36명으로 집계되었다.

 확진된 환자 중 항저우시는 118명, 닝보시는 75명, 원저우시는 291명, 후저우시는 9명, 지아싱시는 19명, 사오싱시는 30 명, 진화시는 36명, 츄저우시는 14명, 저우산시는 7 명, 타이저우시는 109명, 리수이시는 16명이 있다. 중증환자의 경우 항저우시는 10명,닝보시는 6명, 원저우시는 19명, 지아싱시는 2 명, 사오싱시는 7 명, 진화시는 4 명, 취저우시는 2명,타이저우시는 6 명, 리수이시는2 명이 있다. 퇴원한 환자 중 항저우시는 2명, 닝보시는 1 명, 원저우시는 15명,사오싱시는 2명,진화시는 6명, 저우산시는 2명, 타이저우시는 7명, 리수이시는 1명이, 있다.

 현재 절강성 추적 조사한 밀접 접촉자수는 누적 12673명이고, 1595 명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 10566 명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.


Deutsch (德语)

Update zu Coronavirus-Infektionen in der Provinz Zhejiang am 03.02.2020

Datum:03.02.2020  

Quelle:Gesundheitskommission der Provinz Zhejiang

Vom 0 Uhr bis zum 24 Uhr am 02.02.2020 hatte es 63 neu bestätigte Fälle von mit dem neuartigen Coronavirus infizierten Menschen in der Provinz Zhejiang gegeben.13 neue Fälle konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen neu bestätigten Fälle sind acht Fälle in Hangzhou, neun in Ningbo, 26 in Wenzhou,drei in Huzhou, drei in Shaoxing,zwei in Jinhua,ein in Quzhou, neun in Taizhou, zwei in Lishui. Von den allen neulich erholten Fälle sind fuenf in Wenzhou, ein in Shaoxing, drei in Jinhua, ein in Zhoushan und drei in Taizhou.

Bis 24 Uhr am 02.02.2020 hatte die Epidemie damit zu einer Gesamtzahl von 724 bestätigte Fälle in Zhejiang geführt, davon seien 58 in einem kritischen Zustand und 36 konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen bestätigten Fälle sind 118 Fälle in Hangzhou, 75 in Ningbo, 291 in Wenzhou, neun in Huzhou, 19 in Jiaxing, 30 in Shaoxing, 36 in Jinhua, 14 in Quzhou, sieben in Zhoushan, 109 in Taizhou und 16 in Lishui; von den allen in einem kritischen Zustand Fälle sind zehn in Hangzhou,sechs in Ningbo, 19 in Wenzhou,zwei in Jiaxing, sieben in Shaoxing, vier in Jinhua, zwei in Quzhou, sechs in Taizhou und zwei in Lishui. Von allen erholten Fälle sind zwei in Hangzhou, ein in Ningbo, 15 in Wenzhou, zwei in Shaoxing, sechs in Jinhua, zwei in Zhoushan, sieben in Taizhou und ein in Lishui.

Zur Zeit werden 12673 enge Kontakte in der Provinz festgelegt, davon seien 1595 der medizinischen Beobachtung ausgefallen und 10566 werden noch medizinisch beobachtet.


Italiano(意大利语)

Secondo i dati rilasciati dalla Commissione sanitaria dello Zhejiang del 3 febbraio, dalle ore 0:00 alle ore 24:00 del 2 febbraio 2020, sono stati accertati altri 63 casi di Polmonite da Coronavirus, e si aggiungono 13 nuovi guariti.

Tra i nuovi casi confermati , 8 sono provenienti da Hangzhou, 9 da Ningbo, 26 da Wenzhou, 3 da Huzhou, 3 da Shaoxing, 2 da Jinhua, 1 da Quzhou, 9 da Taizhou, 2 da Lishui;tra i pazienti dimessi, 5 da Wenzhou , 1 da Shaoxing, 3 da Jinhua, 1 da Zhoushan, 3 da Taizhou. 

Fino alle ore 24:00 del 2 febbraio, il numero totale di casi confermati è arrivato a 724 nello Zhejiang. Tra le persone contagiate, 58 sono in condizioni gravi (tra cui 12 in condizioni critiche), e 36 sono guariti.

Tra i casi confermati , 118 sono provenienti da Hangzhou, 75 da Ningbo, 291 da Wenzhou, 9 da Huzhou , 19 da Jiaxing, 30 da Shaoxing , 36 da Jinhua, 14 da Quzhou, 7 da Zhoushan, 109 da Taizhou, 16 da Lishui;tra i casi in condizioni gravi , 10 sono provenienti da Hangzhou, 6 da Ningbo, 19 da Wenzhou, 2 da Jiaxing, 7 da Shaoxing , 4 da Jinhua, 2 da Quzhou, 6 da Taizhou, 2 da Lishui; Tra i casi guariti, sono stati 2 a Hangzhou,1 a Ningbo, 15 a Wenzhou, 2 a Shaoxing, 6 a Jinhua ,2 a Zhoushan, 7 a Taizhou, 1 a Lishui.

Al presente, tra i 12673 contatti stretti rintracciati, 1595 sono stati rilasciati mentre 10566 persone sono ancora in osservazione medica.


Русский язык(俄语)

Публикация Комитета по делам здравоохранения провинции Чжэцзян от 3 февраля: на 2 февраля (0-24 часа), зарегистрировано 63 новых подтвержденных  случая заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, 13 новый случай выписки из больницы. В том числе:

Среди новых подтвержденных случаев: 8 случаев в городе Ханчжоу, 9 в городе Нинбо, 26 в городе Вэньчжоу, 3 в городе Хучжоу, 3 в городе Шаосин, 2 в городе Цзиньхуа, 1 в городе Цюйчжоу, 9 в городе Тайчжоу, 2 в городе Лишуй; среди новых случаев выписки из больницы - 5 случай в городе Вэньчжоу, 1 случай в городе Шаосин, 3 в городе Цзиньхуа, 1 случай в городе Чжоушань, 3 случай в городе Тайчжоу.

На 24 часа 1 февраля, в провинции Чжэцзян всего 724 подтвержденных случаях заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, состояние 58 пациентов оценивалось как серьезное (из них 12 в критическом состояние), 36 человека были выписаны из больниц после выздоровления. В том числе:

Среди подтвержденных случаев заражения: 118 в городе Ханчжоу, 75 в городе Нинбо, 291 в городе Вэньчжоу, 9 в городе Хучжоу, 19 в городе Цзясин, 30 в городе Шаосин, 36 в городе Цзиньхуа, 14 в городе Цюйчжоу, 7 в городе Чжоушань, 109 в городе Тайчжоу, 16 в городе Лишуй; среди тяжелых случаев заболевания: 10 в городе Ханчжоу, 6 в городе Нинбо, 19 в городе Вэньчжоу, 2 в городе Цзясин, 7 в городе Шаосин, 4 в городе Цзиньхуа, 2 в городе Цюйчжоу, 6 в городе Тайчжоу, 2 в городе Лишуй; среди случаев выписки из больницы: 2 в городе Ханчжоу, 1 в городе Нинбо, 15 в городе Вэньчжоу, 2 в городе Шаосин, 6 в городе Цзиньхуа, 2 в городе Чжоушань, 7 в городе Тайчжоу, 1 в городе Лишуй.

В настоящее время, по всей провинции 12673 человека, которые имели тесные контакты с больными, были выявлены; 1596 человека были освобождены от медицинского наблюдения; еще 10566 человек находятся под медицинским наблюдением.


العربية(阿拉伯语) 

وفقًا للأخبار الصادرة عن لجنة تشجيانغ للصحة في 3 فبراير ، في الساعة 04:00 من يوم 2 فبراير 2020 ، أبلغت مقاطعة تشجيانغ عن 63 حالة جديدة من حالات الالتهاب الرئوي و 13 حالة جديدة تم تصريفها.  منها:

  ومن بين الحالات المؤكدة حديثًا ، كانت هناك 8 حالات في هانغتشو و 9 في نينغبو و 26 في ونزهو و 3 في هوتشو و 3 في شاوشينغ و 2 في جينهوا و 1 في لوتشو و 9 في تايتشو و 2 في ليشوي.  من بين الحالات التي تم تفريغها حديثًا ، كانت 5 حالات من ونتشو ، وواحد من شاوشينغ ، و 3 من جينهوا ، وواحد من تشوشان ، و 3 من تايتشو.

  حتى الساعة 24:00 من يوم 2 فبراير ، أبلغت مقاطعة عن 724 حالة مؤكدة من التهاب الرئة مع عدوى فيروس كورونا جديدة ، و 58 حالة من الحالات الشديدة (بما في ذلك 12 حالة حرجة) ، وما مجموعه 36 مريضاً خرجوا.  منها:

  ومن بين الحالات المؤكدة ، هناك 118 حالة في هانغتشو ، و 75 حالة في نينغبو ، و 291 في ونتشو ، و 9 في هوزهو ، و 19 في جياشينغ ، و 30 في شاوشينغ ، و 36 في جينهوا ، و 14 في لوتشو ، و 7 في تشوشان ، وتايتشو.  كانت هناك 109 حالات في مدينة ليشوي و 16 حالة في مدينة ليشو


注:以上信息摘自浙江省人民政府外事办公室



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号