7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 同传交传
浙江大学农业工程学科发展战略国际论坛提供同声翻译服务
时 间:2016-11-22 17:25:57  浏览次数:3025   杭州中译翻译有限公司·滨江专业翻译公司·优质翻译服务提供商

  2016年11月22日,由浙江大学主办的“农业工程学科发展战略国际论坛”在浙江大学紫金港校区举行,中国工程院院士、中国农业大学信息与电气工程学院教授汪懋华,中国工程院院士、华南农业大学工程学院教授罗锡文,中国工程院院士、中国农业大学水利与土木工程学院教授康绍忠,中国工程院院士、沈阳农业大学副校长、园艺学院教授李天来,美国工程院院士、 康奈尔大学(Cornell)前副校长、教授Norman Scott,浙江大学副校长应义斌,美国工程院院士、夏威夷大学教授Jaw-Kai Wang(王兆凯),美国伊利诺大学(UIUC)农学院副院长、教授Prasanta Kalita,伊利诺大学(UIUC)农业与生物工程系主任,教授KC.Ting,美国普度大学(Purdue)农业与生物工程系副主任、教授Jenna Rickus,美国农业部(USDA)生物过程工程与纳米技术项目首席专家、研究员Chen Hongda 以及来自浙江大学、浙江理工大学、广东省农科院、中国农业大学、吉林大学、江苏大学、东北大学等高校的农业工程领域专家及学者参加了本次会议。

  本次论坛由浙江大学生物系统工程与食品科学学院院长朱松明教授主持。杭州中译翻译有限公司经过浙江大学会务筹备部门的层层筛选,在众多翻译服务机构中脱颖而出,为本次“农业工程学科发展战略国际论坛”提供现场英语同声翻译服务。

中译翻译为浙江大学农业工程学科发展战略国际论坛提供同声传译翻译.jpg

上图为农业工程学科发展战略国际论坛会议现场

  本次“农业工程学科发展战略国际论坛”是基于全球化的发展和中国经济的快速前进,农业工程学科面临新的形势和发展机遇背景下召开的国际会议,与会人员均是当前国际上知名的农业工程领域专家。会议上着重探讨了“农业工程学科建设与发展”、“农业与生物系统工程类人才培养”、“农业与生物系统工程国际交流合作、ABSE学科的构建”等模块的内容,八位专家学者就自己的科研领域发表了演讲。

  不管是与会人员的学术地位,还是会议本身的层次,本次会议都是杭州中译翻译有限公司有史以来提供的最为高端的同声传译翻译服务项目之一。公司领导非常重视本次会议的翻译服务,并要求项目管理部派出资深项目经理和优秀的同声传译译员参与本次会议服务。在与会议主办部门签订翻译服务协议后,公司项目管理部便组织人员进行译员筛选、译员推荐、同传设备对接、会议议程对接、发言报告收集、报告主讲人员背景信息了解、报告内容学术信息及专业词汇学习等工作。

  会议期间,八位顶级的院士、学者及农业工程领域的专家作了精彩的发言报告,会议也比原先议程预定的时间延长了不少。中译翻译公司派驻的两名同声传译翻译译员专业、高效的翻译服务得到了众多专家、学者的高度评价。



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号