7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
浙江省新型冠状病毒感染疫情动态摘报外文翻译版(2020年2月10日)
时 间:2020-02-10 10:08:06  浏览次数:1788   摘自:浙江省人民政府外事办公室

中文  

  2020年2月9日0-24时,浙江省报告新型冠状病毒肺炎新增确诊病例29例,新增出院病例28例。其中:

  新增确诊病例中,杭州市2例、宁波市3例、温州市16例、嘉兴市2例、绍兴市3例、台州市3例;新增出院病例中,杭州市12例、宁波市2例、温州市8例、嘉兴市2例、金华市2例、台州市2例。

  截至2月9日24时,浙江省累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例1092例(杭州市核减12例),现有重症病例80例(其中危重24例),累计出院201例。其中:

  确诊病例中,杭州市155例、宁波市149例、温州市464例、湖州市10例、嘉兴市40例、绍兴市41例、金华市53例、衢州市15例、舟山市7例、台州市141例、丽水市17例;重症病例中,杭州市15例、宁波市9例、温州市28例、湖州市1例、嘉兴市6例、绍兴市5例、金华市5例、舟山市1例、台州市9例、丽水市1例;出院病例中,杭州市41例、宁波市15例、温州市78例、湖州市1例、嘉兴市3例、绍兴市8例、金华市15例、衢州市3例、舟山市5例、台州市27例、丽水市5例。

  全省共追踪到密切接触者30795人,当日解除医学观察2508人,尚有13293人正在接受医学观察。


English(英语)

Latest Updates by the Health Commission of Zhejiang Province on Feb.10th 2020:  

29 new cases of novel coronavirus were confirmed in Zhejiang Province on Feb.9th.  28 more patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the newly confirmed cases, 2 are in Hangzhou, 3 in Ningbo, 16 in Wenzhou, 2 in Jiaxing, 3 in Shaoxing and 3 in Taizhou; of the patients cured and discharged, 12 are in Hangzhou, 2 in Ningbo, 8 in Wenzhou, 2 in Jiaxing, 2 in Jinhua and 2 in Taizhou. 

As of 24:00 of Feb.9th, 1092 cases have been reported in Zhejiang Province accumulatively (the total number of cases in Hangzhou is down by 12 after examination).  There are 80 severe cases (of which 24 are in critical condition) and in total, 201 patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the confirmed cases, 155 are in Hangzhou, 149 in Ningbo, 464 in Wenzhou, 10 in Huzhou, 40 in Jiaxing, 41 in Shaoxing, 53 in Jinhua, 15 in Quzhou, 7 in Zhoushan, 141 in Taizhou and 17 in Lishui; of the severe cases, 15 are in Hangzhou, 9 in Ningbo, 28 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 6 in Jiaxing, 5 in Shaoxing, 5 in Jinhua, 1 in Zhoushan, 9 in Taizhou and 1 in Lishui; of the cured and discharged cases, 41 are in Hangzhou, 15 in Ningbo, 78 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 3 in Jiaxing, 8 in Shaoxing, 15 in Jinhua, 3 in Quzhou, 5 in Zhoushan, 27 in Taizhou and 5 in Lishui. 

At present, of the traced 30,795 close contacts, 2,508 were newly released on Feb.9th, and 13,293 are still under medical observation.


Français (法语) 

Selon le bilan du 10 février 2020 par la Commission de la Santé du Zhejiang, de 0h à 24h du 9 février 2020, la Province du Zhejiang a annoncé 29 nouveaux cas de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus, et 28 nouveau cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les nouveaux cas confirmés, 2 à Hangzhou, 3 à Ningbo, 16 à Wenzhou, 2 à Jiaxing, 3 à Shaoxing, et 3 à Taizhou; parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 12 à Hangzhou, 2 à Ningbo, 8 à Wenzhou, 2 à Jiaxing, 2 à Jinhua, et 2 à Taizhou.

Jusqu’à 24h du 9 février 2020, le Zhejiang a totalisé 1092 cas confirmés de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus (12 cas diminués après examen à Hangzhou), 80 cas en état critique (dont 24 cas en état extrêmement grave) et 201 cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les cas confirmés, 155 à Hangzhou, 149 à Ningbo, 464 à Wenzhou, 10 à Huzhou, 40 à Jiaxing, 41 à Shaoxing, 53 à Jinhua, 15 à Quzhou, 7 à Zhoushan, 141 à Taizhou, et 17 à Lishui. Parmi les cas en état critique, 15 à Hangzhou, 9 à Ningbo, 28 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 6 à Jiaxing, 5 à Shaoxing, 5 à Jinhua, 1 à Zhoushan, 9 à Taizhou, et 1 à Lishui. Parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 41 à Hangzhou, 15 à Ningbo, 78 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 3 à Jiaxing, 8 à Shaoxing, 15 à Jinhua, 3 à Quzhou, 5 à Zhoushan, 27 à Taizhou, et 5 à Lishui.

Le Zhejiang a actuellement découvert 30795 personnes qui ont des contacts étroits avec des patients. 2508 d’entre eux ont été levées le jour même et 13293 d’entre eux sont encore sous l’observation médicale.


日本語(日语)

 浙江省衛生健康委員会が2020年2月10日に発表したデータによると、2020年2月9日0時から24時まで、浙江省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに29人が確認されていることが分かりました。また、退院28人と報告されています。地域別で見ると、新たに確認された感染者は、杭州市2人、寧波市3人、温州市16人、嘉興市2人、紹興市3人、台州市3人。退院は杭州市12人、寧波市2人、温州市8人、嘉兴市2人、金華市2人、台州市2人となっています。

 2020年 2月9日24時現在、浙江省で重症80人(そのうち重篤24人)を含む新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で1092人(杭州市で12人を感染者から除外)が確認されています。退院は201人。確認された感染者のうち、杭州市155人、寧波市149人、温州市464人、湖州市10人、嘉興市40人、紹興市41 人、金華市53人、衢州市15人、舟山市7人、台州市141 人、麗水市17人となっています。そのうち重症は、杭州市15人、寧波市9人、温州市28人、湖州市1人、嘉興市6人、紹興市5人、金華市5人、舟山市1人、台州市9人、麗水市1人となっています。退院は、杭州市41人、寧波市15人、温州市78人、湖州市1人、嘉兴市3人、紹興市8人、金華市15人、衢州市3人、舟山市5人、台州市27人、麗水市5人となっています。

 今の時点で、浙江省で濃厚接触者は30795人が特定され、9日当日2508人が医学観察を解除され、13293人が引き続き医学観察を受けています。


Español (西班牙语)

10 de febrero de 2020-Información actualizada por la Comisión de Salud Pública de Zhejiang:

En las 24H del 9 de febrero, la Provincia de Zhejiang había confirmado 29 casos nuevos de neumonía causada por el nuevo coronavirus, y 28 pacientes dados de alta hospitalaria. Entre los nuevos casos confirmados, 2 casos en Hangzhou, 3 en Ningbo, 16 en Wenzhou, 2 en Jiaxing, 3 en Shaoxing, y 3 en Taizhou. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria, 12 estaban en Hangzhou, 2 en Ningbo, 8 en Wenzhou, 2 en Jiaxing, 2 en Jinhua, 2 en Taizhou.

Hasta las 24:00 del 9 de febrero se habían confirmado un total de 1092 casos de la enfermedad en la provincia(12 casos disminuidos con examen en Hangzhou) con 80 pacientes en condición grave (24 en condición crítica) y 201 dados de alta. En los casos confirmados, 155 estaban en Hangzhou, 149 en Ningbo, 464 en Wenzhou, 10 en Huzhou, 40 en Jiaxing, 41 en Shaoxing, 53 en Jinhua, 15 en Quzhou, 7 en Zhoushan, 141 en Taizhou, 17 en Lishui. En los casos en condición grave, 15 estaban en Hangzhou, 9 en Ningbo, 28 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 6 en Jiaxing, 5 en Shaoxing, 5 en Jinhua, 1 en Zhoushan, 9 en Taizhou y 1 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria, 41 estaban en Hangzhou, 15 en Ningbo, 78 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 3 en Jiaxing, 8 en Shaoxing, 15 en Jinhua, 3 en Quzhou, 5 en Zhoushan, 27 en Taizhou, 5 en Lishui.

Ultimamente se ha rastreado un total de 30795 personas que tuvieron contacto cercano con los afectados. En el día 9, 2508 fueron dadas de alta hospitalaria y 13293 personas están bajo observación médica.


한글(韩语)

 2월 10일 절강성 위생건강위원회가 발표 한 자료에 따르면, 2 월 9 일 0~24시 사이 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 29명이고 새로 퇴원환자는 28명이다.

 새로 확진된 환자 중 항저우시는 2명, 닝보시는 3명,원저우시는 16명, 지아싱시는 2명,사오싱시는 3명, 타이저우시는 3명으로 확인되었다. 새로 퇴원한 환자의 경우,항저우시는 12명,닝보시는 2명, 원저우시는 8명,지아싱시는 2명,진화시는 2명,타이저우시는 2명이 있다.

 2 월 9일 24시 기준으로, 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 확진된 환자수가총 1092명이며(항저우시 12명 감소), 중증환자가 80명(특중증환자 24명 포함), 퇴원환자가 201명으로 집계되었다.

 확진된 환자 중 항저우시는 155명, 닝보시는 149명, 원저우시는 464명, 후저우시는 10명, 지아싱시는 40명, 사오싱시는 41명, 진화시는 53명, 츄저우시는 15명, 저우산시는 7명, 타이저우시는 141명, 리수이시는 17명이 있다. 중증환자의 경우 항저우시는 15명,닝보시는 9명, 원저우시는 28명, 후저우시는 1명, 지아싱시는 6명, 사오싱시는 5명, 진화시는 5명, 저우산시는 1명, 타이저우시는 9명, 리수이시는1명이 있다. 퇴원한 환자 중 항저우시는 41명, 닝보시는 15명, 원저우시는 78명,후저우시는 1명,지아싱시는 3명,사오싱시는 8명,진화시는 15명,츄저우시는 3명, 저우산시는 5명, 타이저우시는 27명, 리수이시는 5명이, 있다.

 현재 절강성 추적 조사한 밀접 접촉자수는 누적 30795명이고,당일2508명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 13293 명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.


Deutsch (德语)

Update zu Coronavirus-Infektionen in der Provinz Zhejiang am 10.02.2020

Datum:10.02.2020  

Quelle:Gesundheitskommission der Provinz Zhejiang

Vom 0 Uhr bis zum 24 Uhr am 09.02.2020 hatte es 29 neu bestätigte Fälle von mit dem neuartigen Coronavirus infizierten Menschen in der Provinz Zhejiang gegeben.28 neue Fälle konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen neu bestätigten Fälle sind zwei Fälle in Hangzhou, drei in Ningbo, 16 in Wenzhou, zwei in Jiaxing , drei in Shaoxing, und drei in Taizhou. Von den allen neulich erholten Fälle sind 12 in Hangzhou, zwei in Ningbo, acht in Wenzhou, zwei in Jiaxing, zwei in Jinhua, und zwei in Taizhou.

Bis 24 Uhr am 09.02.2020 hatte die Epidemie damit zu einer Gesamtzahl von 1092 bestätigte Fälle in Zhejiang geführt (die Verringerung von 12 Fälle in Hangzhou wird genehmigt),  davon seien 80 in einem kritischen Zustand und 201 konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen bestätigten Fälle sind 155 Fälle in Hangzhou, 149 in Ningbo, 464 in Wenzhou, zehn in Huzhou, 40 in Jiaxing, 41 in Shaoxing, 53 in Jinhua, 15 in Quzhou, sieben in Zhoushan, 141 in Taizhou und 17 in Lishui; von den allen in einem kritischen Zustand Fälle sind 15 in Hangzhou, neun in Ningbo, 28 in Wenzhou, ein in Huzhou, sechs in Jiaxing, fuenf in Shaoxing, fuenf in Jinhua, ein in Zhoushan, neun in Taizhou, und ein in Lishui. Von allen erholten Fälle sind 41 in Hangzhou, 15 in Ningbo, 78 in Wenzhou, ein in Huzhou, drei in Jiaxing, acht in Shaoxing, 15 in Jinhua, drei in Quzhou, fuenf in Zhoushan, 27 in Taizhou und fuenf in Lishui.

Zur Zeit werden 30795 enge Kontakte in der Provinz festgelegt. Am dem Tag seien 2508 der medizinischen Beobachtung ausgefallen und 13293 werden noch medizinisch beobachtet.


Italiano(意大利语)

Secondo i dati rilasciati dalla Commissione sanitaria dello Zhejiang del 10 febbraio, dalle ore 0:00 alle ore 24:00 del 9 febbraio 2020, sono stati accertati altri 29 casi di Polmonite da Nuovo Coronavirus, e si aggiungono 28 nuovi guariti.

Tra i nuovi casi confermati , 2 sono provenienti da Hangzhou, 3 da Ningbo, 16 da Wenzhou, 2 da Jiaxing, 3 da Shaoxing, 3 da Taizhou;tra i pazienti dimessi, 12 da Hangzhou, 2 da Ningbo, 8 da Wenzhou, 2 da Jiaxing, 2 da Jinhua, 2 da Taizhou.

Fino alle ore 24:00 del 9 febbraio, il numero totale di casi confermati è arrivato a 1092 nello Zhejiang(12 casi sono diminuiti a Hangzhou). Tra le persone contagiate, 80 sono in condizioni gravi (tra cui 24 in condizioni critiche), e 201 sono guariti.

Tra i casi confermati , 155 sono provenienti da Hangzhou, 149 da Ningbo, 464 da Wenzhou, 10 da Huzhou , 40 da Jiaxing, 41 da Shaoxing , 53 da Jinhua, 15 da Quzhou, 7 da Zhoushan, 141 da Taizhou, 17 da Lishui;tra i casi in condizioni gravi , 15 sono provenienti da Hangzhou, 9 da Ningbo, 28 da Wenzhou, 1 da Huzhou, 6 da Jiaxing, 5 da Shaoxing , 5 da Jinhua, 1 da Zhoushan, 9 da Taizhou, 1 da Lishui; Tra i casi guariti, sono stati 41 a Hangzhou, 15 a Ningbo, 78 a Wenzhou, 1 a Huzhou, 3 da Jiaxing, 8 a Shaoxing, 15 a Jinhua ,3 a Quzhou, 5 a Zhoushan, 27 a Taizhou, 5 a Lishui.

Al presente, tra i 30795 contatti stretti rintracciati, 2508 sono stati rilasciati il giorno mentre 13293 persone sono ancora in osservazione medica.


Русский язык (俄语)

Публикация Комитета по делам здравоохранения провинции Чжэцзян от 10 февраля: на 9 февраля (0-24 часа), зарегистрировано 29 новых подтвержденных случая заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, 28 новый случай выписки из больницы. В том числе:

Среди новых подтвержденных случаев: 2 случаев в городе Ханчжоу, 3 в городе Нинбо, 16 в городе Вэньчжоу, 2 в городе Цзясин, 3 в городе Шаосин, 3 в городе Тайчжоу; среди новых случаев выписки из больницы - 12 случай в городе Ханчжоу, 2 случай в городе Нинбо, 8 случай в городе Вэньчжоу, 2 случай в городе Цзясин, 2 случай в городе Цзиньхуа, 2 случай в городе Тайчжоу.

На 24 часа 9 февраля, в провинции Чжэцзян всего 1092 подтвержденных случаях заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа,(в городе Ханчжоу уменьшилось 12 человек ) состояние 80 пациентов оценивалось как серьезное (из них 24 в критическом состояние), 201 человека были выписаны из больниц после выздоровления. В том числе:

Среди подтвержденных случаев заражения: 155 в городе Ханчжоу, 149 в городе Нинбо, 464 в городе Вэньчжоу, 10 в городе Хучжоу, 40 в городе Цзясин, 41 в городе Шаосин, 53 в городе Цзиньхуа, 15 в городе Цюйчжоу, 7 в городе Чжоушань, 141 в городе Тайчжоу, 17 в городе Лишуй; среди тяжелых случаев заболевания: 15 в городе Ханчжоу, 9 в городе Нинбо, 28 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 6 в городе Цзясин, 5 в городе Шаосин, 5 в городе Цзиньхуа, 1 в городе Чжоушань, 9 в городе Тайчжоу, 1 в городе Лишуй; среди случаев выписки из больницы: 41 в городе Ханчжоу, 15 в городе Нинбо, 78 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 3 в городе Цзясин, 8 в городе Шаосин, 15 в городе Цзиньхуа, 3 в городе Цюйчжоу, 5 в городе Чжоушань, 27 в городе Тайчжоу, 5 в городе Лишуй.

В настоящее время, по всей провинции 30795 человека, которые имели тесные контакты с больными, были выявлены; 2508 человека были освобождены от медицинского наблюдения в 9-ое февраля; еще 13293 человек находятся под медицинским наблюдением.


العربية(阿拉伯语)

وفقًا للأخبار الصادرة عن لجنة تشجيانغ للصحة في 10 فبراير: في الساعة 04:00 يوم 9 فبراير 2020 ، أبلغت مقاطعة تشجيانغ عن 29 حالة جديدة من الالتهاب الرئوي الفيروسي التاجي الجديد و 28 مريض جديد خرجوا.  منها:

 ومن بين الحالات المؤكدة حديثًا ، كانت 2 في هانغتشو ، و 3 في نينغبو ، و 16 في وينزهو ، و 2 في جياشينغ ، و 3 في شاوشينغ ، و 3 في تايتشو ، ومن بين الحالات المضافة حديثًا ، كانت 12 في هانغتشو و 2 في نينغبو.  كانت هناك 8 حالات في ونتشو ، وحالتين في جياشينغ ، وحالتين في جينهوا ، وحالتين في تايتشو.

 حتى الساعة 24:00 يوم 9 فبراير ، أبلغت مقاطعة Zhejiang عن 1092 حالة مؤكدة من الالتهاب الرئوي الفيروسي التاجي الجديد (12 حالة في مدينة Hangzhou) ، و 80 حالة من الحالات الشديدة (24 حالة كانت حرجة) ، وتم تصريف 201 حالة.  منها:

 ومن بين الحالات المؤكدة ، هناك 155 حالة في هانغتشو ، و 149 في نينغبو ، و 464 في وينزهو ، و 10 في هوزهو ، و 40 في جياشينغ ، و 41 في شاوشينغ ، و 53 في جينهوا ، و 15 في شينجزو ، و 7 في تشوشان ، وتايتشو.  كانت هناك 141 حالة في مدينة ليشوي و 17 حالة في مدينة ليشوي ، ومن بين الحالات الشديدة 15 حالة في هانغتشو و 9 في نينغبو و 28 في ونزهو و 1 في هوتشو و 6 في جياشينغ و 5 في شاوشينغ و 5 في شاوشينغ و تشوشان.  حالة واحدة ، 9 حالات في تايتشو ، حالة واحدة في ليشوي ؛ من بين المرضى الذين خرجوا من المستشفى ، 41 حالة في هانغتشو ، 15 حالة في نينغبو ، 78 حالة في ونتشو ، حالة واحدة في هوتشو ، 3 حالات في جياشينغ ، 8 حالات في شاوشينغ ، و 15 حالة في جينهوا  كانت هناك 3 حالات في مدينة لوتشو ، و 5 حالات في مدينة تشوشان ، و 27 حالة في مدينة تايتشو ، و 5 حالات في مدينة ليشوي.

 تم تتبع ما مجموعه 3095 اتصالاً وثيقاً في المقاطعة ، ومن بين الأشخاص البالغ عددهم 2508 الذين تم إطلاق سراحهم من المراقبة الطبية في ذلك اليوم ، ما زال 13293 شخصاً يتلقون المراقبة الطبية.


注:以上信息摘自浙江省人民政府外事办公室



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号