7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
浙江省新型冠状病毒感染疫情动态摘报外文翻译版(2020年2月14日)
时 间:2020-02-14 16:19:06  浏览次数:1147   摘自:浙江省人民政府外事办公室

中文  

  2020年2月13日0-24时,浙江省报告新型冠状病毒肺炎新增确诊病例10例,新增出院病例40例。其中:

  新增确诊病例中,杭州市3例、温州市6例、绍兴市1例;新增出院病例中,杭州市6例、宁波市4例、温州市20例、嘉兴市2例、绍兴市1例、金华市1例、衢州市3例、台州市3例。

  截至2月13日24时,浙江省累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例1155例,现有重症病例81例(其中危重30例),累计出院367例。其中:

  确诊病例中,杭州市165例、宁波市153例、温州市496例、湖州市10例、嘉兴市42例、绍兴市42例、金华市55例、衢州市21例、舟山市10例、台州市144例、丽水市17例;重症病例中,杭州市18例、宁波市11例、温州市23例、湖州市1例、嘉兴市5例、绍兴市8例、金华市5例、衢州市3例、舟山市1例、台州市5例、丽水市1例;出院病例中,杭州市69例、宁波市35例、温州市140例、湖州市4例、嘉兴市8例、绍兴市16例、金华市24例、衢州市8例、舟山市5例、台州市49例、丽水市9例。

  浙江省共追踪到密切接触者36046人,当日解除医学观察1236人,尚有10834人正在接受医学观察。


English(英语)

Latest Updates by the Health Commission of Zhejiang Province on Feb.14th 2020:  

10 new cases of novel coronavirus were confirmed in Zhejiang Province on Feb.13th.  40 more patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the newly confirmed cases, 3 are in Hangzhou, 6 in Wenzhou and 1 in Shaoxing; of the patients cured and discharged, 6 are in Hangzhou, 4 in Ningbo, 20 in Wenzhou, 2 in Jiaxing, 1 in Shaoxing, 1 in Jinhua, 3 in Quzhou and 3 in Taizhou. 

As of 24:00 of Feb.13th, 1155 cases have been reported in Zhejiang Province accumulatively.  There are 81 severecases (of which 30 are in critical condition) and in total, 367 patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the confirmed cases, 165 are in Hangzhou, 153 in Ningbo, 496 in Wenzhou, 10 in Huzhou, 42 in Jiaxing, 42 in Shaoxing, 55 in Jinhua, 21 in Quzhou, 10 in Zhoushan, 144 in Taizhou and 17 in Lishui; of the severe cases, 18 are in Hangzhou, 11 in Ningbo, 23 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 5 in Jiaxing, 8 in Shaoxing, 5 in Jinhua, 3 in Quzhou, 1 in Zhoushan, 5 in Taizhou and 1 in Lishui; of the cured and discharged cases, 69 are in Hangzhou, 35 in Ningbo, 140 in Wenzhou, 4 in Huzhou, 8 in Jiaxing, 16 in Shaoxing, 24 in Jinhua, 8 in Quzhou, 5 in Zhoushan, 49 in Taizhou and 9 in Lishui. 

At present, of the traced 36,046 close contacts, 1,236 were newly released on Feb.13th, and 10,834 are still under medical observation.


Français (法语) 

Selon le bilan du 14février 2020 par la Commission de la Santé du Zhejiang, de 0h à 24h du 13février 2020, la Province du Zhejiang a annoncé 10nouveaux cas du Covid-19 et 40nouveau cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les nouveaux cas confirmés, 3 à Hangzhou, 6à Wenzhou, et 1 à Shaoxing; parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 6 à Hangzhou, 4 à Ningbo, 20 à Wenzhou, 2 à Jiaxing, 1 à Shaoxing, 1 à Jinhua, 3 à Quzhou, et 3 à Taizhou.

Jusqu’à 24h du 13 février 2020, le Zhejiang a totalisé 1155 cas confirmés du Covid-19, 81 cas en état critique (dont 30 cas en état extrêmement grave) et 367 cas guéris et sortis de l’hôpital.Parmi les cas confirmés, 165 à Hangzhou, 153 à Ningbo, 496 à Wenzhou, 10 à Huzhou, 42 à Jiaxing, 42 à Shaoxing, 55 à Jinhua, 21 à Quzhou, 10 à Zhoushan, 144 à Taizhou, et 17 à Lishui. Parmi les cas en état critique, 18 à Hangzhou, 11 à Ningbo, 23 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 5 à Jiaxing, 8 à Shaoxing, 5 à Jinhua, 3 à Quzhou, 1 à Zhoushan,5 à Taizhou, et 1 à Lishui. Parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 69 à Hangzhou, 35 à Ningbo, 140 à Wenzhou, 4 à Huzhou, 8 à Jiaxing, 16 à Shaoxing, 24 à Jinhua, 8 à Quzhou, 5 à Zhoushan, 49 à Taizhou, et 9 à Lishui.

Le Zhejiang a actuellement découvert 36046 personnes qui ont des contacts étroits avec des patients. 1236 d’entre eux ont été levées le jour même et 10834 d’entre eux sont encore sous l’observation médicale.


日本語(日语)

 浙江省衛生健康委員会が2020年2月14日に発表したデータによると、2020年2月13日0時から24時まで、浙江省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに10人が確認されていることが分かりました。また、退院40人と報告されています。地域別で見ると、新たに確認された感染者は、杭州市3人、温州市6人、紹興市1人。退院は杭州市6人、寧波市4人、温州市20人、嘉兴市2人、紹興市1人、金華市1人、衢州市3人、台州市3人となっています。

 2020年 2月13日24時現在、浙江省で重症81人(そのうち重篤30人)を含む新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で1155人が確認されています。退院は367人。確認された感染者のうち、杭州市165人、寧波市153人、温州市496人、湖州市10人、嘉興市42人、紹興市42人、金華市55人、衢州市21人、舟山市10人、台州市144人、麗水市17人となっています。そのうち重症は、杭州市18人、寧波市11人、温州市23人、湖州市1人、嘉興市5人、紹興市8人、金華市5人、衢州市3人、舟山市1人、台州市5人、麗水市1人となっています。退院は、杭州市69人、寧波市35人、温州市140人、湖州市4人、嘉兴市8人、紹興市16人、金華市24人、衢州市8人、舟山市5人、台州市49人、麗水市9人となっています。

 今の時点で、浙江省で濃厚接触者は36046人が特定され、13日当日1236人が医学観察を解除され、10834人が引き続き医学観察を受けています。


Español (西班牙语)

14 de febrero de 2020-Información actualizada por la Comisión de Salud Pública de Zhejiang:

En las 24H del 13 de febrero, la Provincia de Zhejiang había confirmado 10 casos nuevos de neumonía causada por el nuevo coronavirus(COVID-19), y 40 pacientes dados de alta hospitalaria. Entre los nuevos casos confirmados, 3 casos en Hangzhou, 6 en Wenzhou y 1 en Shaoxing. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria, 6 estaban en Hangzhou, 4 en Ningbo, 20 en Wenzhou, 2 en Jiaxing, 1 en Shaoxing, 1 en Jinhua, 3 en Quzhou y 3 en Taizhou.

Hasta las 24:00 del 13 de febrero se habían confirmado un total de 1155 casos de la enfermedad en la provinciacon 81 pacientes en condición grave (30 en condición crítica) y 367 dados de alta. En los casos confirmados, 165 estaban en Hangzhou, 153 en Ningbo, 496 en Wenzhou, 10 en Huzhou, 42 en Jiaxing, 42 en Shaoxing, 55 en Jinhua, 21 en Quzhou, 10 en Zhoushan, 144 en Taizhou, 17 en Lishui. En los casos en condición grave, 18 estaban en Hangzhou, 11 en Ningbo, 23 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 5 en Jiaxing, 8 en Shaoxing, 5 en Jinhua, 3 en Quzhou,1 en Zhoushan,5 en Taizhou y 1 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria,69 estaban en Hangzhou, 35 en Ningbo, 140 en Wenzhou, 4 en Huzhou, 8 en Jiaxing, 16 en Shaoxing, 24 en Jinhua, 8 en Quzhou, 5 en Zhoushan, 49 en Taizhou, 9 en Lishui.

Ultimamente se ha rastreado un total de 36046 personas que tuvieron contacto cercano con los afectados. En el día 13,1236 fueron dadas de alta hospitalaria y 10834 personas están bajo observación médica.


한글(韩语)

 2월 14일 절강성 위생건강위원회가 발표 한 자료에 따르면, 2 월 13일 0~24시 사이 절강성은 신종 코로나바이러스(COVID-19 )감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 10명이고 새로 퇴원환자는 40명이다.

 새로 확진된 환자 중 항저우시는 3명, 원저우시는 6명, 사오싱시는 1명으로 확인되었다. 새로 퇴원한 환자의 경우,항저우시는 6명,닝보시는 4명, 원저우시는 20명, 지아싱시는 2명,사오싱시는 1명, 진화시는 1명,츄저우시는 3명,타이저우시는 3명이 있다.

 2 월 13일 24시 기준으로, 절강성은 신종 코로나바이러스(COVID-19 ) 감염으로 확진된 환자수가총 1155명이며, 중증환자가 81명(특중증환자 30명 포함), 퇴원환자가 367명으로 집계되었다.

 확진된 환자 중 항저우시는 165명, 닝보시는 153명, 원저우시는 496명, 후저우시는 10명, 지아싱시는 42명, 사오싱시는 42명, 진화시는 55명, 츄저우시는 21명, 저우산시는 10명, 타이저우시는 144명, 리수이시는 17명이 있다. 중증환자의 경우 항저우시는 18명,닝보시는 11명, 원저우시는 23명, 후저우시는 1명, 지아싱시는 5명, 사오싱시는 8명, 진화시는 5명, 츄저우시는 3명,저우산시는 1명, 타이저우시는 5명, 리수이시는1명이 있다. 퇴원한 환자 중 항저우시는 69명, 닝보시는 35명, 원저우시는 140명,후저우시는 4명,지아싱시는 8명,사오싱시는 16명,진화시는 24명,츄저우시는 8명, 저우산시는 5명, 타이저우시는 49명, 리수이시는 9명이, 있다.

 현재 절강성 추적 조사한 밀접 접촉자수는 누적 36046명이고,당일1236명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 10834명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.


Deutsch (德语)

Update zu COVID-19-Infektionen in der Provinz Zhejiang am 14.02.2020

Am 14.02.2020 (00 Uhr bis 24 Uhr) hat es insgesamt zehn neue bestätigte Fälle von mit dem Coronavirus infizierten Personen in der Provinz Zhejiang gegeben. 40  Erkrankte konnten das Krankenhaus inzwischen wieder verlassen.

Von den neu bestätigten Fällen sind drei Fälle in Hangzhou, sechs in Wenzhou und ein in Shaoxing aufgetreten. Von den kurierten Fällen sind sechs in Hangzhou, vier in Ningbo, 20 in Wenzhou, zwei in Jiaxing, ein in Shaoxing, ein in Jinhua, drei in Quzhou und drei in Taizhou.

Am 13.02.2020 (bis 24 Uhr) wurden in der Provinz Zhejiang insgesamt 1155 bestätigte Fälle geführt. Hiervon befinden sich 81 Personen in einem kritischen Zustand. 367 Personen konnten sich bislang von der Krankheit erholen.

Von den insgesamt bestätigten Fällen sind 165 Fälle in Hangzhou, 153 in Ningbo, 496 in Wenzhou, 10 in Huzhou, 42 in Jiaxing, 42 in Shaoxing, 55 in Jinhua, 21 in Quzhou, zehn in Zhoushan, 144 in Taizhou und 17 in Lishui registriert worden. Von den kritischen Fällen befinden sich 18 in Hangzhou, elf in Ningbo, 23 in Wenzhou, einer in Huzhou, fuenf in Jiaxing, acht in Shaoxing, fuenf in Jinhua,drei in Quzhou, einer in Zhoushan, fuenf in Taizhou und einer in Lishui. Von den kurierten Fällen sind 69 in Hangzhou, 35 in Ningbo, 140 in Wenzhou, vier in Huzhou, acht in Jiaxing, 16 in Shaoxing, 24 in Jinhua, acht in Quzhou, fuenf in Zhoushan, 49 in Taizhou und neun in Lishui verzeichnet worden.

Zurzeit gibt es 36046 Personen, die einen engen Kontakt mit den Erkrankten hatten. Hiervon sind am 13.02.2020 1236 Personen aus der medizinischen Beobachtung herausgefallen, 10834 werden noch medizinisch beobachtet.


Italiano(意大利语)

Secondo i dati rilasciati dalla Commissione sanitaria dello Zhejiang del 14 febbraio, dalle ore 0:00 alle ore 24:00 del 13 febbraio 2020, sono stati accertati altri 10 casi di Polmonite da Nuovo Coronavirus(COVID-19), e le persone guarite dimesse dall’ospedale sono 40.

Tra i nuovi casi confermati , 3 sono provenienti da Hangzhou, 6 da Wenzhou, 1 da Shaoxing;tra i pazienti dimessi, 6 da Hangzhou, 4 da Ningbo, 20 da Wenzhou, 2 da Jiaxing, 1 da Shaoxing, 1 da Jinhua, 3 da Quzhou, 3 da Taizhou.

Fino alle ore 24:00 del 13 febbraio, il numero totale di casi confermati è arrivato a1155 nello Zhejiang. Tra le persone contagiate, 81 sono in condizioni gravi (tra cui 30 in condizioni critiche), e 367 sono guariti.

Tra i casi confermati , 165 sono provenienti da Hangzhou, 153 da Ningbo, 496 da Wenzhou, 10 da Huzhou , 42 da Jiaxing, 42 da Shaoxing , 55 da Jinhua, 21 da Quzhou, 10 da Zhoushan, 144 da Taizhou, 17 da Lishui;tra i casi in condizioni gravi , 18 sono provenienti da Hangzhou, 11 da Ningbo, 23 da Wenzhou, 1 da Huzhou, 5 da Jiaxing, 8 da Shaoxing , 5 da Jinhua, 3 da Quzhou, 1 da Zhoushan, 5 da Taizhou, 1 da Lishui; Tra i casi guariti, sono stati 69 a Hangzhou, 35 a Ningbo, 140 a Wenzhou, 4 a Huzhou, 8 da Jiaxing, 16 a Shaoxing, 24 a Jinhua ,8 a Quzhou, 5 a Zhoushan, 49 a Taizhou, 9 a Lishui.

Al presente, tra i 36046 contatti stretti rintracciati, 1236 sono stati rilasciati il giorno mentre 10834 persone sono ancora sottoposti all'osservazione medica.


Русский язык (俄语)

Публикация Комитета по делам здравоохранения провинции Чжэцзян от 14 февраля: на 13 февраля (0-24 часа) зарегистрировано 10 новых подтвержденных случаев заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, 40 новых случаев выписки из больницы. В том числе:

Среди новых подтвержденных случаев: 3 случая в городе Ханчжоу, 6 – в городе Вэньчжоу, 1 – в городе Шаосин; среди новых случаев выписки из больницы – 6 случаев в городе Ханчжоу, 4 случая в городе Нинбо, 20 случаев в городе Вэньчжоу, 2 случая в городе Цзясин, 1 случая в городе Шаосин, 1 случая в городе Цзиньхуа, 3 случая в городе Цюйчжоу, 3 случая в городе Тайчжоу.

На 24 часа 13 февраля в провинции Чжэцзян всего 1155 подтвержденных случаев заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа. Состояние 81 пациентов оценивалось как серьезное (из них 30 в критическом состоянии), 367 человек были выписаны из больниц после выздоровления.

В том числе:

Среди подтвержденных случаев заражения: 165 в городе Ханчжоу, 153 в городе Нинбо, 496 в городе Вэньчжоу, 10 в городе Хучжоу, 42 в городе Цзясин, 42 в городе Шаосин, 55 в городе Цзиньхуа, 21 в городе Цюйчжоу, 10 в городе Чжоушань, 144 в городе Тайчжоу, 17 в городе Лишуй.

Среди тяжелых случаев заболевания: 18 в городе Ханчжоу, 11 в городе Нинбо, 23 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 5 в городе Цзясин, 8 в городе Шаосин, 5 в городе Цзиньхуа, 3 в городе Цюйчжоу,  1 в городе Чжоушань, 5 в городе Тайчжоу, 1 в городе Лишуй.

Среди случаев выписки из больницы: 69 в городе Ханчжоу, 35 в городе Нинбо, 140 в городе Вэньчжоу, 4 в городе Хучжоу, 8 в городе Цзясин, 16 в городе Шаосин, 24 в городе Цзиньхуа, 8 в городе Цюйчжоу, 5 в городе Чжоушань, 49 в городе Тайчжоу, 9 в городе Лишуй.

В настоящее время по всей провинции было выявлено 36046 человек, которые имели тесные контакты с больными; 1236 человек были освобождены от медицинского наблюдения 13-го февраля; еще 10834 человека находятся под медицинским наблюдением.


العربية(阿拉伯语) 

وفقًاللأخبارالصادرةعنلجنةتشجيانغالصحيةفي 14 فبراير: فيالساعة 04:00 منيوم 13 فبراير 2020 ،أبلغتمقاطعةتشجيانغعن 10 حالاتمؤكدةجديدةمنالالتهابالرئويالفيروسيالتاجيالجديدو 40 حالةجديدةتمتصريفها.  منها:

ومنبينالحالاتالمؤكدةحديثًا،كانت 3 حالاتفيهانغتشو،و 6 فيوينزهو،وحالةواحدةفيشاوشينغ،ومنبينالحالاتالتيتمتفريغهاحديثًا،كانت 6 حالاتفيهانغتشو،و 4 فينينغبو،و 20 فيونزهو،و 2 فيجياشينغ،و 1 فيشاوشينغ.  كانتهناكحالةواحدةفيمدينةجينهوا،و 3 حالاتفيمدينةشنغتشو،و 3 حالاتفيمدينةتايتشو.

اعتبارامنالساعة 24:00 يوم 13 فبراير،سجلتمقاطعةتشجيانغ 1155 حالةمؤكدةمنالالتهابالرئويالفيروسيالتاجيالجديد،و 81 حالةمنالحالاتالشديدة (30 حالةحرجة) ،و 367 مريضاخرجوا.  منها:

ومنبينالحالاتالمؤكدة،هناك 165 حالةفيهانغتشو،و 153 فينينغبو،و 496 فيونزهو،و 10 فيهوزهو،و 42 فيجياشينغ،و 42 فيشاوشينغ،و 55 فيجينهوا،و 21 فيشينجزو،و 10 فيتشوشان،وتايتشو.  كانتهناك 144 حالةفيمدينةليشويو 17 حالةفيمدينةليشوي،ومنبينالحالاتالشديدة،كانتهناك 18 حالةفيهانغتشو،و 11 حالةفينينغبو،و 23 حالةفيونتشو،وحالةواحدةفيهوتشو،و 5 حالاتفيجياشينغ،و 8 حالاتفيشاوشينغ،و 5 حالاتفيشاوشينغ،وكوتشو  3 حالات،حالةواحدةفيمدينةتشوشان، 5 فيمدينةتايتشو،وحالةواحدةفيمدينةليشوي؛منبينالمرضىالذينخرجوامنالمستشفى،كانهناك 69 فيهانغتشو،منهم 35 فينينغبو، 140 فيونتشو، 4 فيهوتشو، 8 فيجياشينغ.  كانتهناك 24 حالةفيمدينةجينهوا،و 8 حالاتفيمدينةشنغتشو،و 5 حالاتفيمدينةتشوشان،و 49 حالةفيمدينةتايتشو،و 9 حالاتفيمدينةليشوي.

تممتابعةمامجموعه 36،046 اتصالًاوثيقًافيجميعأنحاءالمقاطعة،وتمرفع 1236 ملاحظةطبيةفيذلكاليوم،ومازال 10،834 ملاحظةقيدالفحصالطبي.


注:以上信息摘自浙江省人民政府外事办公室



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号