笔译翻译:0571-88272986
口译翻译:0571-88272987

服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 翻译服务标准
情态动词can与could翻译规范

一、表示能力

(1) 表示现在的能力,用can:

I can’t decide which to choose. 我不能决定选哪个好。

While I sympathize, I can’t really do much to help. 尽管我很同情,我却不能真正帮多少忙。

(2) 表示将来的能力,通常不用can或could,而用be able to的将来时态:

I’ll be able to speak French in another few months. 再过几个月我就会讲法语了。

One day people will be able to go to the moon on holiday. 总有一天人们可以到月球上去度假。

但是,若表示现在决定将来是否有能力做某事,则可用 can:

Can you come to the party tomorrow? 你明天能来参加我们的聚会吗?

(3) 表示过去的能力,有时可用could,有时不能用could,具体应注意以下几点:

① 若表示过去一般的能力(即想做某事就随时可做某事的能力),可用could:

Could you speak English then? 那时候你会说英语吗?

② 若表示过去的特定能力(即在过去特定场合做某事的能力),则不能用could,而用was (were) able to do sth,或用 managed to do sth,或用 succeeded in doing sth 等。

He studied hard and was able to pass the exam. 他学习很努力,所以考试能及格。

At last he succeeded in solving the problem. 他终于把那个问题解决了。

【注】could 不用来表示过去特定能力通常只限于肯定句,否定句或疑问句中,它则可以表示过去特定的能力:

I managed to find the street, but I couldn’t find her house. 我想法找到了那条街,但没找到她的房子。(前句为肯定句用managed to,不用could,后句为否定句,可用could)

另外,could还可与表示感知的动词(如see, hear, smell, taste, feel, understand等)连用表示的特定能力:

Looking down from the plane, we could see lights on the runway. 从飞机上向下看,我们可以看见机场跑道上的点点灯火。

还有在间接引语中,could也可表示过去特定的能力:

He said he could see me next week. 他说他下周能见我。

 

二、表示许可

(1) 对于现在或将来的“许可”,要区分以下两种情况:

① 表示请求允许(即请求别人允许自己做某事),两者均可用,但用could 语气更委婉:

Can [Could] I come in? 我可以进来吗?

【注】此时也可用may或might,其中might和could均不表过去,只表委婉语气。

② 表示给予允许(即自己允许别人做某事), 一般只用 can,而不用 could:

“Could [Can] I use your pen? ” “Yes, of course you can.” “我可以借用你的钢笔吗?”“当然可以。”(不能说Yes, you could.)

(2) 对于过去的“许可”,也要区分以下两种情况:

① 表示过去一般性允许(即表示某人随时都可以做某事),用can的过去式could:

When I lived at home, I could watch TV whenever I wanted to. 我住在家里时, 想什么时候看电影就可以什么时候看。(一般性允许)

② 表示过去特定的允许(即表示在过去某一特定情况下允许进行某一特定的活动),则不用 could,而需换成其他表达(如had permission, was [were] allowed to):

I was allowed to see the film yesterday evening. 昨天晚上允许我去看了电影。(特定的允许,不能用 could)

三、表示推测

(1) 对现在或将来的推测,两者均可用,但can 通常只用于否定句或疑问句中,一般不用于肯定句,而could则可用于肯定句、否定句和疑问句:

It can’t be true. 那不可能是真的。

What can they be doing? 他们会在干什么呢?

We could go there this summer. 今年夏天我们可能要去那儿。(将来可能性)

You could be right, but I don’t think you are. 你可能是对的,但我并不认为你是对的。(现在可能性)

【注】can 有时也用于肯定句中表示推测,这主要见于:

① 表示理论上的可能性(即从理论上看是可能的,但实际未必会发生):

Even experienced teachers can make mistakes. 即使是有经验的教师也可能出错。

② 用于含有only等表示限制的肯定句:

“Who is that at the door? ” “It can only be the postman.”“门外是谁?”“只能是邮递员。”

③ 后接“be (get, seem, become)+形容词”,表示“有时会”、“时常会”等:

It can get very hot here. 这里有时会很热。

She can be very unpleasant. 她有时很令人讨厌。

(2) 对过去的推测,必须在 can, could 之后接动词的完成式。但此时can仍只用于否定句或疑问句,不用于肯定句;而could则可用于各种句型:

He can’t [couldn’t] have seen her there. 他不可能在那儿见到她。

He could have gone home. 他可能已回家了。

【注】could后接动词的完成式,除表示对过去的推测外,还有以下用法(不用can):

① 表示过去没有实现的可能性(即某事本来可以发生,却没发生):

He could have told her, but he didn’t choose to. 他本来可以告诉她的,但他却没有。

I could have lent you the money. Why didn’t you ask me? 我本来可以借这笔钱给你的。你为什么不问我?

② 用来委婉地责备某人过去应该做某事而没有去做:

You could ask me before you use my phone. 你打电话之前本来可以问我一声。

You could have helped me why did you just sit and watch? 你本可帮助我的,为什么只坐在一旁瞧着?

③ 表示“差点儿就要”:

I was so angry I could have killed him. 我是那样生气,差点把他杀了。

She felt miserable. She could have cried. 她感到很痛苦,她差点哭了。

上一篇文章:返回到目录
下一篇文章:may与might翻译规范详解


  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州同声翻译设备租赁,杭州同声传译设备租赁
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号-1