7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 翻译服务标准
美国法庭英语词汇中文翻译规范(I)

identification 身份证

identify 认出,辨认,分辨

illegal alien 非法居留者

illegal immigration 非法移民

illegal immigration broker 蛇头

illegitimate child 私生子,非婚生子

illicit 非法

illusory 错觉的

immunity 豁免权

immunity from liability 责任豁免权

immunity from prosecution 检控豁免权

impeachment of witness 指责证人

impersonation of judge 假扮法官

impersonation of police officer 假扮警察

implicate 牵连,牵涉

implied consent 默认,默示同意

impound 没收,扣押,充公

imprisonment 徒刑,下狱,坐牢,禁锢

in camera 不公开

in session 开庭

inadmissible 不可接纳的

incarceration 监禁

inchoate offenses 犯罪未遂

incite 煽动,鼓动

inconsistent (statements) 矛盾(供词)

incriminate 归罪,使负罪

indictment 大陪审团起诉书,大陪审团公诉书

indigent 贫穷的

indirect evidence 间接证据

inducement 诱惑

infiltration 渗透

influence peddling 招权纳贿

informant 告密者,线人

information 正式起诉书

informed consent 知情的同意

infraction 违规,违例

inherent right 固有权利

inheritance 继承;遗产

injunction 禁令,强制令

injustice 不公正,不正义,不法

inmate 囚犯

insanity 精神错乱

instigate 煽乱,怂恿

insurance 保险

insurgent 叛乱的

intent 意图

interference with public servant 妨害公务罪

INTERPOL 国际刑事警察组织

interstate 州际

intimidation 恐吓

intoxilizer 酒醉测试器

investigation 调查

irrational 不合理智的

issue (n) 问题,争论点; 子女,后嗣

issue (v) 发行,发出,分配

itemize 列举,详细列举



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号-1