7x12翻译服务热线
400 867 2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
尊重和发展少数民族语言文字中英文对照翻译规范
时 间:2024-04-22 14:31:41  浏览次数:89   杭州中译翻译有限公司质量管理部

尊重和发展少数民族语言文字

语言文字是民族的基本特征之一。中华人民共和国宪法、民族区域自治法和教育法等都对保护和发展少数民族语言文字进行了明确规定。各少数民族在日常生活、生产劳动、通讯联系以及社会交往中,使用本民族语言文字都受到尊重,得到法律保障。为了尊重和发展少数民族语言文字,中国政府先后在中央和各民族地区建立了少数民族语言文字的工作机构和研究机构,培养了大批从事少数民族语言文字工作的干部和研究人员。

Respect for and Development of Languages of Minority Ethnic Groups

Spoken and written languages are basic features of a population. The right of each ethnic group to use its own language in daily life, in the workplace, in social interactions or for any other purposes of communication, is enshrined in China’s Constitution, Law of Regional Ethnic Autonomy, and Education Law, all of which provide for the protection and development of minority languages. To this end, the government has established institutions dedicated to research and promotion of minority languages at national and local levels and trained a large number of personnel versed in these languages.



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号