7x12翻译服务热线
400 867 2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
倪匡《哭与笑》中英文对照
时 间:2019-06-20 22:55:27  浏览次数:1431   杭州中译翻译有限公司·杭州滨江翻译公司·专业翻译机构

  倔强的孩子在外面打架、游戏,吃了亏,受了损,一定咬紧牙关忍下来,不会在别人的面前流眼泪。但是当他回到家中,遇上自己的亲人时,想起在外面的委屈,一定会哭得一把鼻涕一把眼泪。

  A child plays away from home and fight with others. He’s defeated, gets hurt and suffers shame. If he (or she)is strong-willed, he would clench his teeth, making a firm grip on himself from shedding tears in front of others. But as soon as he returns home he would burst out crying at the first sight of his close relatives. He would be all tears pouring out his sufferings.

  倔强的成年人,也是一样,不论受了什么样的伤害,都善于掩饰自己的感情,眼泪只会往肚里吞,给人看的是毫不在乎的欢笑。然而,再倔强的人,一旦在自己的亲人面前,可以肯定这个人对自己的情爱,毫无保留之际,一样会哭,不但哭,而且会哭得十分伤心。

  The same is true for a strong-willed grown-up. No matter what harm he sufferers he would do his best to disguise, trying not to reveal his feelings. He would swallow his bitter tears and show a smiling face at others as if he doesn’t care a bit. But however strong-willed he is, most probably he would cry as soon as he meets his close relative who loves him and to whom he can pour out his heart unreservedly. Not only he’d weep but he’d cry his eyes out in grief.

  如果有人对你哭,而这个人平时又绝不是会哭的那种人,那么,就让他对着你哭个痛快。因为在那个哭的人心中,你是他最亲近的人。

  If somebody weeps in your face—the person never of the type shedding tears in front of others, you’d better sit by and let him (or her) cry out to his heart’s content, for it shows you are regarded as his dearest or the most reliable one.

  有人能在你面前哭,比只有人在你面前笑好得多。笑,谁不会?哭,有多么困难!

  It’s much better to have someone weeping in your face than be met exclusively by a smiling face. Anyone can smile at you, but very few will weep in your face, because the latter is much harder for one to do than the former.




  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号