7x12翻译服务热线
400 867 2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
张维屏《新雷》古诗词英文赏析
时 间:2020-04-03 10:18:37  浏览次数:1659   杭州中译翻译有限公司

《新雷》 张维屏

造物无言却有情,每於寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

Fresh Thunder

Zhang Weiping

The speechless Nature has a tender heart;

Spring always comes after extreme cold.

Innumerable flowers of purple and red are ready

To be called by the first thunderclap of the scene.


上一篇文章:新冠抗疫热词英汉翻译知识
返回到目录:返回到目录
下一篇文章:新冠抗疫热词翻译


  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号