7x12翻译服务热线
400 867 2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 同传交传
“‘一带一路’十年金融合作与浙江贡献”国际研讨会暨报告发布会同声传译翻译
时 间:2023-11-24 10:11:26  浏览次数:523   杭州中译翻译有限公司国际会议部

  2023年11月23日上午,“‘一带一路’十年金融合作与浙江贡献”国际研讨会暨报告发布会在杭州花家山庄举行。本次会议由中国人民外交学会、浙江金融职业学院、中国人民大学重阳金融研究院主办,杭州中译翻译有限公司提供全程中英文同声传译翻译服务。

一带一路金融国际研讨会同声传译翻译.jpg

  出席本次研讨会的嘉宾有:罗马尼亚前总理阿德里安·讷斯塔塞(Adrian Năstase),马来西亚国会下议院原副议长翁诗杰(ONG Tee Keat),波兰华沙安全与国际发展研究所副所长、原波兰信息与外国投资局局长斯拉沃米尔·马伊曼(Sławomir Majman),澳大利亚中国工商业委员会董事会成员、丝绸之路国际商会澳大利亚代表戴若·顾比(Daryl Guppy),俄罗斯联邦科学院经济研究中心高级研究员、欧亚经济委员会一体化和宏观经济部部长代表维阿列塔·阿克希波娃(Violetta Arkhipova),中国人民外交学会副会长史玲,浙江省人民政府外事办公室党组成员、副主任陈艳勤,中国光大银行原副行长武健,国研智库首席经济学家、国务院发展研究中心对外经济研究部原部长赵晋平,商务部国际贸易经济合作研究院副院长 崔卫杰,中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文,大成Dentons欧洲战略投资总监俞洋及金融相关领域的专家学者共80余人。会议由浙江金融职业学院校长、教授郑亚莉主持。

国际研讨会同声传译翻译.jpg

  今年是“一带一路”倡议提出十周年。习近平主席在刚刚过去的第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式演讲中,提出要“以互联互通为主线,同各国加强政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通……为国际经济合作打造新平台”。而浙江作为习近平新时代中国特色社会主义思想重要萌发地和中国民营经济最为发达的省份之一,在参与和支持支持“一带一路”金融合作方面具有丰富的实践经验。因此,回顾十年间“一带一路”的金融合作和浙江贡献,展望未来金融合作发展方向,具有重大的理论与现实意义。

  研讨会上,中国人民外交学会副会长史玲,浙江省人民政府外事办公室党组成员、副主任陈艳勤,浙江金融职业学院党委书记金杨华,中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文分别致辞。

同声传译翻译.jpg

  在主旨演讲环节,罗马尼亚前总理阿德里安·讷斯塔塞(Adrian Năstase)、商务部国际贸易经济合作研究院副院长崔卫杰作主旨报告。浙江金融职业学院电子商务与新消费研究院常务副院长戴小红发布《‘一带一路’十年金融合作与浙江贡献》研究报告。

  在主题发言和对话环节,马来西亚国会下议院原副议长翁诗杰(ONG Tee Keat),兰华沙安全与国际发展研究所副所长、原波兰信息与外国投资局局长斯拉沃米尔·马伊曼(Sławomir Majman),国研智库首席经济学家、国务院发展研究中心对外经济研究部原部长赵晋平,澳大利亚中国工商业委员会董事会成员、丝绸之路国际商会澳大利亚代表戴若·顾比(Daryl Guppy),俄罗斯联邦科学院经济研究中心高级研究员、欧亚经济委员会一体化和宏观经济部部长代表维阿列塔·阿克希波娃(Violetta Arkhipova),浙江金融职业学院电子商务与新消费研究院副院长、中国服务贸易协会专家委员会特约研究员史浩和大成Dentons欧洲战略投资总监俞洋分别就各自对一带一路和金融领域发表了观点。

  杭州中译翻译有限公司为此次研讨会甄选了两名专业的金融领域中英文同声传译人员,公司的国际会议部也组建了个性化的项目小组,由项目经理牵头和会议主委会积极对接协调各类会议材料及同传设备的安装和调试。通过各方的通力合作,我司圆满完成了此次研讨会的翻译服务。



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号