7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 服务标准
亚洲基础设施投资银行中英文对照翻译规范

亚洲基础设施投资银行

2013年10月,中国国家主席习近平提出了筹建亚洲基础设施投资银行(简称亚投行)的倡议。在历经800余天筹备后,由中国倡议成立、57国共同筹建的亚投行于2015年12月25日在北京宣告成立。2016年1月16日,亚投行举行了开业仪式,习近平主席出席并致辞。亚投行是一个政府间性质的区域多边开发机构,重点支持基础设施建设,这是首个由中国倡议设立的多边金融机构。截止到2017年3月底,共有70个成员,总成员数仅次于世界银行,涵盖了西方七国集团中的5个、二十国集团中的15个和联合国安理会常任理事国中的4个。亚投行初期投资重点领域包括能源与电力、交通和电信、农村和农业基础设施、供水与污水处理、环境保护、城市发展以及物流等,首批贷款计划已于2016年6月获准。

Asian Infrastructure Investment Bank

The idea of creating a new multilateral bank, the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), was first evinced by President Xi Jinping of China in October 2013. After more than 800 days of combined preparatory efforts by 57 countries, the AIIB was formally established, in accordance with China’s proposal, on December 25, 2015 in Beijing. The bank held its opening ceremony on January 16, 2016, and President Xi Jinping made a speech at the ceremony. The AIIB is a regional inter-governmental development institution focused on supporting infrastructure development. It is the first multinational financial institution sponsored by China. By the end of March 2017, it has a total of 70 members, next to that of the World Bank, including five G7 members, 15 G20 members, and four UN Security Council permanent members. Among other sectors, the bank will initially invest in energy and electricity, transport, telecommunications, rural and agricultural infrastructure, water supply and sewerage, environmental protection, urban development, and logistics. The first batch of loans was approved in June 2016.



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号