7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 服务标准
中译杭州翻译公司中译日翻译专业术语库对照表2
时 间:2016-04-08 13:13:27   杭州中译翻译有限公司·专业翻译服务机构·杭州滨江区翻译公司

 中文日文译词
1世博国際博覧会、万国博覧会、万博、エキスポ(EXPO)
2世博园区万博会場
3(世博)展馆、(世博)馆单独使用时,用「パビリオン」,等于「展示館」;具体馆名,则采用「館」,如「日本館」。
4(世博)展区展示ゾーン
5(世博)国家馆日ナショナルデー
6(世博)荣誉日スペシャルデー
7互动视具体情况灵活翻译。单独作名词使用时译为「双方向コミュニケーション,后面接名词时可译为「インタラクティブ+名詞」,如作动词使用时译为「交流(する)」
8低碳低炭素、ローカーボン
9碳交易平台炭素取引プラットホーム
10碳汇炭素クレジット、カーボンクレジット
11防止地球温室化京都会议(气候变动框架条约第三次缔约国会议 COP3)気候変動枠組(み)条約第三回締約国会議 (COP3)
12减排潜力排出削減のポテンシャル
13植被的变化植生の変化
14保障性住房保障性住宅(可以加注释)
15自住性住房自己居住用住宅
16商品房商品化住宅、分譲住宅
17蜗居ウサギ小屋
18穿越剧タイムトラベル
19掘り出し物を見つける
20亮点目玉、ハイライト、見所
21愿景ビジョン
22内退(提前退休)希望退職
23借读费越境入学手続き料
24菜篮子工程野菜かごプロジェクト
25看病难,看病贵受診難、高額医療費
26家电、汽车摩托车下乡政策「家電下郷」政策、家電購入補助政策
27家电、汽车以旧换新政策買換支援政策
28行政事业性收费行政管理・サービス関連費用・料金徴収
29砖窑レンガ焼成窯
30自备发电自家発電
31坑口发电山元発電
32创业板創業ボード、創業板、新興企業向け市場
33国际板国際板、海外企業向け市場
34翘尾因素タイムラグ要因
35国进民退国有企業が壮大し、民間企業が萎縮する
36企稳向好安定回復に向かう
37基本面ファンダメンタルズ
38对口支援パートナーシップ
39两高一资高エネルギー消費、高汚染物質排出、資源多消費
40软着陆ソフトランディング(軟着陸)
41土地收入土地使用権譲渡収入
42小金库裏金(口语)、私設口座(书面语)、帳簿外資金
43高企高騰
44中央高校国立大学
45动漫アニメ(漫画书)
46漫画书漫画(コミック)
47(网络)视频動画
48短片ピーアルVTR、ショートフィルム
49训练有素(軍事分野)ハイレベル
50规范(动词)規範化する・規範化させる
51统筹調達(社会調達)・総合的に配慮する(统筹国际国内市场)
52(加大对中日关系的)投入取り組み・取り組む(中日関係への取り組み・中日関係に対する取り組み)
53针对性ケースバイケース・対応性を高める・要所を突いている
54月嫂産褥ヘルパー
55穷忙族ワーキングプア
56乐活ロハス
57垃圾食品ジャンクフード
58强项強み
59不先发制人先制不使用
60症候群シンドローム
61软硬兼施的手法硬軟とりまぜた手法
62反洗钱法マネーロンダリング(資金洗浄)防止法
63(货币)汇率操纵国(通貨)為替操作国
64弹性柔軟性
65上游和下游领域川上と川下分野
66做大做强~を大いに発展させ、強化する
67不对付相性が悪い、合口が悪い
68挑动扇動
69老大大物
70闪婚電撃結婚、バーチャル結婚
71后危机时代ポスト危機の時代
72和则利,战则伤和すれば則ち共に利し、戦えば共に傷つく
73反卫星试验衛星の破壊実験
74人口红利人口ボーナス、人口学的な配当
75同舟共济,携手共进,共克时难同舟相救い、手を携えて進み、当面の困難な時期を乗り越える
76拉动力牽引力
77敬业精神仕事に対するマナー、働くマナー、忠誠度
       以上中译日翻译专业术语词库供广大客户及译员学习和参考。



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号