一、用作连词
用作连词,相当于but not,意为“而不”、“不是……(而是)”、“与其……(不如)”,前后连接的成分应该是平行的。如:
He ran rather than walked. 他不是在走而是在跑。
He is a writer rather than a teacher. 与其说他是教师还不如说他是作家。
You are doing this for yourself rather than for others. 你做这件事不是为别人而是为你自己。
It was what he meant rather than what he said. 这是他的意思,而不是他说的话。
二、用作介词
用作介词时,也表示but not,其意为“而不”、“不是……(而是)”、“与其……(不如)”,正如一般介词要后接动名词作宾语一样,rather than后也可接动名词作宾语。如:
I decided to write a cheque rather than using the last of my cash, 我决定开张支票而不把现金用光。
三、特别说明
由于既可视为并列连词也可视为介词,所以连接不定式时,后面一个不定式可带to或不带to(视为准并列连词时),也可用动名词(视为介词时)。如:
I decided to stay at home rather than (to) go [going] to the cinema. 我宁愿呆在家里也不愿去看电影。
四、语法上的提醒
1. 若 rather than 位于句首,其后的不定式通常不带to(也可用动名词)。如:
Rather than go there by air, I’d take the slowest train. 我宁可乘最慢的火车去也不愿坐飞机去。
Rather than waste [wasting] your time doing it yourself, why don’t you call in a builder? 你为什么宁愿浪费时间自己去干而不去请一个包工的呢?
2. 连接两个成分作主语时,其谓语动词的数通常与前面一个主语保持一致。如:
The teacher rather than the students is to blame. 应受责备的是老师而不是学生。
![]() |
||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |