7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 服务标准
保持战略定力中英文对照翻译规范

保持战略定力

战略定力说的是领导者需要具备的一种能力和素养,一种工作和思维方法。简单地说,就是要有长远战略眼光,处乱不慌,沉得住气,不能急于求成,不能朝令夕改。习近平第一次使用战略定力这个词,是在2012年中央经济工作会议上,此后他又多次强调。领导人之所以提出这个要求,是因为中国经济发展已经进入新常态,对新常态的认识和实践刚刚起步,有的方面还没有破题,需要广泛探索,同时,中国也面临着日益复杂的国际环境,在今后较长时期内将面临的重大外部挑战。保持战略定力,最核心的要求就是集中精力办好自己的事,稳字当头,稳中求变,稳中求进,推动中国经济走出一条质量高、效益好、结构优的发展新路,不断提升综合国力。

Maintaining a Strategic Focus

The ability to keep a strategic focus is an indispensable leadership quality. Simply put, it entails a strategic long-term perspective to guard against any distraction in the face of unforeseen challenges or any urge to embrace unrealistic quick solutions or frequent changes of course. Xi Jinping referred to the importance of a strategic focus for the first time at the Central Economic Work Conference in 2012, and has since reiterated it on multiple occasions. 

A strategic focus is especially important in addressing emerging challenges, including long-term challenges, brought about by China’s new normal in economic growth, which calls for new thinking and a series of new pilot programs, as well as by an increasingly complicated international environment. 

A strategic focus is informed by an unwavering determination to stay on track towards our strategic goals. It provides ballast to ensure that reform moves proceed without disrupting economic and political stability. It helps propel our efforts to carve a new path to greater prosperity with a focus on the quality and efficiency of the implementation of our development strategies and on structural transformation.



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号