7x12翻译服务热线
400-867-2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 翻译知识
浙江省新型冠状病毒感染疫情动态摘报外文翻译版(2020年2月7日)
时 间:2020-02-07 10:40:56  浏览次数:1015   摘自:浙江省人民政府外事办公室

中文  

  2020年2月6日0-24时,浙江省报告新型冠状病毒感染的肺炎新增确诊病例52例,新增出院病例17例。其中:

  新增确诊病例中,杭州市5例、宁波市10例、温州市25例、嘉兴市5例、绍兴市1例、金华市1例、台州市5例;新增出院病例中,杭州市1例、宁波市3例、温州市8例、嘉兴市1例、金华市1例、舟山市1例、丽水市2例。

  截至2月6日24时,浙江省累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例1006例,现有重症病例72例(其中危重21例),累计出院98例。其中:

  确诊病例中,杭州市156例、宁波市136例、温州市421例、湖州市9例、嘉兴市35例、绍兴市34例、金华市48例、衢州市15例、舟山市7例、台州市129例、丽水市16例;重症病例中,杭州市12例、宁波市8例、温州市30例、湖州市1例、嘉兴市2例、绍兴市6例、金华市3例、衢州市2例、舟山市1例、台州市6例、丽水市1例;出院病例中,杭州市16例、宁波市9例、温州市36例、湖州市1例、嘉兴市1例、绍兴市3例、金华市9例、衢州市2例、舟山市4例、台州市14例、丽水市3例。

  目前,全省共追踪到密切接触者22270人,已解除医学观察7441人,尚有13333人正在接受医学观察。


English(英语)

Latest Updates by the Health Commission of Zhejiang Province on Feb.7th 2020:  

52 new cases of novel coronavirus were confirmed in Zhejiang Province on Feb.6th.  17 more patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the newly confirmed cases, 5 are in Hangzhou, 10 in Ningbo, 25 in Wenzhou, 5 in Jiaxing, 1 in Shaoxing, 1 in Jinhua and 5 in Taizhou; of the patients cured and discharged, 1 is in Hangzhou, 3 in Ningbo, 8 in Wenzhou, 1 in Jiaxing, 1 in Jinhua, 1 in Zhoushan and 2 in Lishui. 

As of 24:00 of Feb.6th, 1006 cases have been reported in Zhejiang Province accumulatively.  There are 72 severe cases (of which 21 are critically severe cases) and in total, 98 patients have been cured and discharged from hospital. 

Of the confirmed cases, 156 are in Hangzhou, 136 in Ningbo, 421 in Wenzhou, 9 in Huzhou, 35 in Jiaxing, 34 in Shaoxing, 48 in Jinhua, 15 in Quzhou, 7 in Zhoushan, 129 in Taizhou and 16 in Lishui; of the severe cases, 12 are in Hangzhou, 8 in Ningbo, 30 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 2 in Jiaxing, 6 in Shaoxing, 3 in Jinhua, 2 in Quzhou, 1 in Zhoushan, 6 in Taizhou and 1 in Lishui; of the cured and discharged cases, 16 are in Hangzhou, 9 in Ningbo, 36 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 1 in Jiaxing, 3 in Shaoxing, 9 in Jinhua, 2 in Quzhou, 4 in Zhoushan, 14 in Taizhou and 3 in Lishui. 

At present, of the traced 22,270 close contacts, 7,441 have been released and 13,333 are still under medical observation.


Français (法语) 

Selon le bilan du 7 février 2020 par la Commission de la Santé publique du Zhejiang, de 0h à 24h du 6 février 2020, la Province du Zhejiang a annoncé 52 nouveaux cas de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus, et 17 nouveau cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les nouveaux cas confirmés, 5 à Hangzhou, 10 à Ningbo, 25 à Wenzhou, 5 à Jiaxing, 1 à Shaoxing, 1 à Jinhua, et 5 à Taizhou; parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 1 à Hangzhou, 3 à Ningbo, 8 à Wenzhou, 1 à Jiaxing, 1 à Jinhua, 1 à Zhoushan, et 2 à Lishui.

Jusqu’à 24h du 6 février 2020, le Zhejiang a totalisé 1006 cas confirmés de la pneumonie causée par le nouveau coronavirus, 72 cas en état critique (dont 21 cas en état extrêmement grave) et 98 cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les cas confirmés, 156 à Hangzhou, 136 à Ningbo, 421 à Wenzhou, 9 à Huzhou, 35 à Jiaxing, 34 à Shaoxing, 48 à Jinhua, 15 à Quzhou, 7 à Zhoushan, 129 à Taizhou, et 16 à Lishui. Parmi les cas en état critique, 12 à Hangzhou, 8 à Ningbo, 30 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 2 à Jiaxing, 6 à Shaoxing, 3 à Jinhua, 2 à Quzhou, 1 à Zhoushan, 6 à Taizhou, et 1 à Lishui. Parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 16 à Hangzhou, 9 à Ningbo, 36 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 1 à Jiaxing, 3 à Shaoxing, 9 à Jinhua, 2 à Quzhou, 4 à Zhoushan, 14 à Taizhou, et 3 à Lishui.

Le Zhejiang a actuellement découvert 22270 personnes qui ont des contacts étroits avec des patients. 7441 d’entre eux ont été levées et 13333 d’entre eux sont encore sous l’observation médicale.


日本語(日语)

 浙江省衛生健康委員会が2020年2月7日に発表したデータによると、2020年2月6日0時から24時まで、浙江省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに52人が確認されていることが分かりました。また、退院17人と報告されています。地域別で見ると、新たに確認された感染者は、杭州市5人、寧波市10人、温州市25人、嘉興市5人、紹興市1人、金華市1人、台州市5人。退院は杭州市1人、寧波市3人、温州市8人、嘉兴市1人、金華市1人、舟山市1人、麗水市2人。

 2020年 2月6日24時現在、浙江省で重症72人(そのうち重篤21人)を含む新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で1006人が確認されています。退院は98人。確認された感染者のうち、杭州市156人、寧波市136人、温州市421人、湖州市9人、嘉興市35人、紹興市34人、金華市48人、衢州市15人、舟山市7人、台州市129人、麗水市16人。そのうち重症は、杭州市12人、寧波市8人、温州市30人、湖州市1人、嘉興市2人、紹興市6人、金華市3人、衢州市2人、舟山市1人、台州市6人、麗水市1人。退院は、杭州市16人、寧波市9人、温州市36人、湖州市1人、嘉兴市1人、紹興市3人、金華市9人、衢州市2人、台州市14人、麗水市3人、舟山市4人。

 今の時点で、浙江省で濃厚接触者は22270人が特定され、そのうち7441人が医学観察を解除され、13333人が引き続き医学観察を受けています。


Español (西班牙语)

7 de febrero de 2020-Información actualizada por la Comisión de Salud Pública de Zhejiang: 

En las 24H del 6 de febrero, la Provincia de Zhejiang había confirmado 52 casos nuevos de neumonía causada por el nuevo coronavirus, y 17 pacientes dados de alta. Entre los nuevos casos confirmados, 5 casos en Hangzhou, 10 en Ningbo, 25 en Wenzhou, 5 en Jiaxing, 1 en Shaoxing, 1 en Jinhua, 5 en Taizhou. En los casos de pacientes dados de alta, 1 estaban en Hangzhou, 3 en Ningbo, 8 en Wenzhou, 1 en Jiaxing, 1 en Jinhua, 1 en Zhoushan, 2 en Lishui. 

Hasta las 24:00 del 6 de febrero se habían confirmado un total de 1006 casos de la enfermedad en la provincia, con 72 pacientes en condición grave(21 en condición crítica) y 98 dados de alta. En los casos confirmados, 156 estaban en Hangzhou, 136 en Ningbo, 421 en Wenzhou, 9 en Huzhou, 35 en Jiaxing, 34 en Shaoxing, 48 en Jinhua, 15 en Quzhou, 7 en Zhoushan, 129 en Taizhou, 16 en Lishui. En los casos en condición grave, 12 estaban en Hangzhou, 8 en Ningbo, 30 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 2 en Jiaxing, 6 en Shaoxing, 3 en Jinhua, 2 en Quzhou, 1 en Zhoushan, 6 en Taizhou y 1 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta, 16 estaban en Hangzhou, 9 en Ningbo, 36 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 1 en Jiaxing, 3 en Shaoxing, 9 en Jinhua, 2 en Quzhou, 4 en Zhoushan, 14 en Taizhou, 3 en Lishui. 

Ultimamente se ha rastreado un total de 22270 personas que tuvieron contacto cercano con los afectados. De ellas, 7441 fueron dadas de alta y 13333 personas están bajo observación médica.


한글(韩语)

 2월 7일 절강성 위생건강위원회가 발표 한 자료에 따르면, 2 월 6 일 0~24시 사이 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 52명이고 새로 퇴원환자는 17명이다.

 새로 확진된 환자 중 항저우시는 5명, 닝보시는 10명,원저우시는 25명, 지아싱시는 5명,사오싱시는 1명, 진화시는 1명, 타이저우시는 5명으로 확인되었다. 새로 퇴원한 환자의 경우,항저우시는 1명,닝보시는 3명, 원저우시는 8명,지아싱시는 1명, 진화시는 1명,저우산시는 1 명,리수이시는 2명이 있다.

 2 월 6 일 24시 기준으로, 절강성은 신종 코로나바이러스 감염으로 확진된 환자수가총 1006명이며, 중증환자가 72명(특중증환자 21명 포함), 퇴원환자가 98명으로 집계되었다.

 확진된 환자 중 항저우시는 156명, 닝보시는 136명, 원저우시는 421명, 후저우시는 9명, 지아싱시는 35명, 사오싱시는 34명, 진화시는 48명, 츄저우시는 15명, 저우산시는 7 명, 타이저우시는 129명, 리수이시는 16명이 있다. 중증환자의 경우 항저우시는 12명,닝보시는 8명, 원저우시는 30명, 후저우시는 1명, 지아싱시는 2 명, 사오싱시는 6명, 진화시는 3 명, 취저우시는 2명,저우산시는 1명, 타이저우시는 6명, 리수이시는1명이 있다. 퇴원한 환자 중 항저우시는 16명, 닝보시는 9명, 원저우시는 36명,후저우시는 1명,지아싱시는 1명,사오싱시는 3명,진화시는 9명,츄저우시는 2명, 저우산시는 4명, 타이저우시는 14명, 리수이시는 3명이, 있다.

 현재 절강성 추적 조사한 밀접 접촉자수는 누적 22270명이고,7441명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 13333 명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.


Deutsch (德语)

Update zu Coronavirus-Infektionen in der Provinz Zhejiang am 07.02.2020

Datum:07.02.2020  

Quelle:Gesundheitskommission der Provinz Zhejiang

Vom 0 Uhr bis zum 24 Uhr am 06.02.2020 hatte es 52 neu bestätigte Fälle von mit dem neuartigen Coronavirus infizierten Menschen in der Provinz Zhejiang gegeben.17 neue Fälle konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen neu bestätigten Fälle sind fuenf Fälle in Hangzhou, zehn in Ningbo, 25 in Wenzhou, fuenf in Jiaxing , ein in Shaoxing, ein in Jinhua und fuenf in Taizhou. Von den allen neulich erholten Fälle sind ein in Hangzhou, drei in Ningbo, acht in Wenzhou, ein in Jiaxing, ein in Jinhua, ein in Zhoushan, und zwei in Lishui.

Bis 24 Uhr am 06.02.2020 hatte die Epidemie damit zu einer Gesamtzahl von 1006 bestätigte Fälle in Zhejiang geführt, davon seien 72 in einem kritischen Zustand und 98 konnten sich erfolgreich erholen.

Von den allen bestätigten Fälle sind 156 Fälle in Hangzhou, 136 in Ningbo, 421 in Wenzhou, neun in Huzhou, 35 in Jiaxing, 34 in Shaoxing, 48 in Jinhua, 15 in Quzhou, sieben in Zhoushan, 129 in Taizhou und 16 in Lishui; von den allen in einem kritischen Zustand Fälle sind zwoelf in Hangzhou, acht in Ningbo, 30 in Wenzhou, ein in Huzhou, zwei in Jiaxing, sechs in Shaoxing, drei in Jinhua, zwei in Quzhou, ein in Zhoushan, sechs in Taizhou, und ein in Lishui. Von allen erholten Fälle sind 16 in Hangzhou, neun in Ningbo, 36 in Wenzhou, ein in Huzhou,  ein in Jiaxing, drei in Shaoxing, neun in Jinhua, zwei in Quzhou, vier in Zhoushan, 14 in Taizhou und drei in Lishui.

Zur Zeit werden 22270 enge Kontakte in der Provinz festgelegt, davon seien 7441 der medizinischen Beobachtung ausgefallen und 13333 werden noch medizinisch beobachtet.


Italiano(意大利语)

Secondo i dati rilasciati dalla Commissione sanitaria dello Zhejiang del 7 febbraio, dalle ore 0:00 alle ore 24:00 del 6 febbraio 2020, sono stati accertati altri 52 casi di Polmonite da Coronavirus, e si aggiungono 17 nuovi guariti.

Tra i nuovi casi confermati , 5 sono provenienti da Hangzhou, 10 da Ningbo, 25 da Wenzhou, 5 da Jiaxing, 1 da Shaoxing, 1 da Jinhua, 5 da Taizhou;tra i pazienti dimessi, 1 da Hangzhou, 3 da Ningbo, 8 da Wenzhou, 1 da Jiaxing, 1 da Jinhua, 1 da Zhoushan, 2 da Lishui.

Fino alle ore 24:00 del 6 febbraio, il numero totale di casi confermati è arrivato a 1006 nello Zhejiang. Tra le persone contagiate, 72 sono in condizioni gravi (tra cui 21 in condizioni critiche), e 98 sono guariti.

Tra i casi confermati , 156 sono provenienti da Hangzhou, 136 da Ningbo, 421 da Wenzhou, 9 da Huzhou , 35 da Jiaxing, 34 da Shaoxing , 48 da Jinhua, 15 da Quzhou, 7 da Zhoushan, 129 da Taizhou, 16 da Lishui;tra i casi in condizioni gravi , 12 sono provenienti da Hangzhou, 8 da Ningbo, 30 da Wenzhou, 1 da Huzhou, 2 da Jiaxing, 6 da Shaoxing , 3 da Jinhua, 2 da Quzhou, 1 da Zhoushan, 6 da Taizhou, 1 da Lishui; Tra i casi guariti, sono stati 16 a Hangzhou, 9 a Ningbo, 36 a Wenzhou, 1 a Huzhou, 1 da Jiaxing, 3 a Shaoxing, 9 a Jinhua ,2 a Quzhou, 4 a Zhoushan, 14 a Taizhou, 3 a Lishui.

Al presente, tra i 22270 contatti stretti rintracciati, 7441 sono stati rilasciati mentre 13333 persone sono ancora in osservazione medica.


Русский язык (俄语)

Публикация Комитета по делам здравоохранения провинции Чжэцзян от 7 февраля: на 6 февраля (0-24 часа), зарегистрировано 52 новых подтвержденных случая заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, 17 новый случай выписки из больницы. В том числе:

Среди новых подтвержденных случаев: 5 случаев в городе Ханчжоу, 10 в городе Нинбо, 25 в городе Вэньчжоу, 5 в городе Цзясин, 1 в городе Шаосин, 1 в городе Цзиньхуа, 5 в городе Тайчжоу; среди новых случаев выписки из больницы - 1 случай в городе Ханчжоу, 3 случай в городе Нинбо, 8 случай в городе Вэньчжоу, 1 случай в городе Цзясин, 1 случай в городе Цзиньхуа, 1 случай в городе Чжоушань, 2 случай в городе Лишуй.

На 24 часа 6 февраля, в провинции Чжэцзян всего 1006 подтвержденных случаях заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, состояние 72 пациентов оценивалось как серьезное (из них 21 в критическом состояние), 98 человека были выписаны из больниц после выздоровления. В том числе:

Среди подтвержденных случаев заражения: 156 в городе Ханчжоу, 136 в городе Нинбо, 421 в городе Вэньчжоу, 9 в городе Хучжоу, 35 в городе Цзясин, 34 в городе Шаосин, 48 в городе Цзиньхуа, 15 в городе Цюйчжоу, 7 в городе Чжоушань, 129 в городе Тайчжоу, 16 в городе Лишуй; среди тяжелых случаев заболевания: 12 в городе Ханчжоу, 8 в городе Нинбо, 30 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 2 в городе Цзясин, 6 в городе Шаосин, 3 в городе Цзиньхуа, 2 в городе Цюйчжоу, 1 в городе Чжоушань, 6 в городе Тайчжоу, 1 в городе Лишуй; среди случаев выписки из больницы: 16 в городе Ханчжоу, 9 в городе Нинбо, 36 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 1 в городе Цзясин, 3 в городе Шаосин, 9 в городе Цзиньхуа, 2 в городе Цюйчжоу, 4 в городе Чжоушань, 14 в городе Тайчжоу, 3 в городе Лишуй.

В настоящее время, по всей провинции 22270 человека, которые имели тесные контакты с больными, были выявлены; 7441 человека были освобождены от медицинского наблюдения; еще 13333 человек находятся под медицинским наблюдением.


  العربية(阿拉伯语)

وفقًا للمعلومات التي نشرتها لجنة تشجيانغ الصحية في السابع من فبراير: في الساعة 04:00 يوم 6 فبراير 2020 ، أبلغت مقاطعة تشجيانغ عن 52 حالة جديدة من حالات الالتهاب الرئوي و 17 حالة جديدة من حالات الخروج.  منها: 

  ومن بين الحالات المؤكدة حديثًا ، كانت 5 حالات من هانغتشو ، و 10 من نينغبو ، و 25 من ونزهو ، و 5 من جياشينغ ، و 1 من شاوشينغ ، و 1 من جينهوا ، و 5 من تايتشو ؛ ومن بين الحالات المفرج عنها حديثًا ، و 1 من هانغتشو  كانت هناك 3 حالات في نينغبو ، و 8 حالات في ونتشو ، وحالة واحدة في جياشينغ ، وحالة واحدة في جينهوا ، وحالة واحدة في تشوشان ، وحالتان في ليشوي. 

  حتى الساعة 24:00 يوم 6 فبراير ، أبلغت مقاطعة Zhejiang عن 1006 حالة مؤكدة من الالتهاب الرئوي بسبب الإصابة بفيروس كورونا الجديد ، و 72 حالة من الحالات الشديدة (بما في ذلك 21 حالة حرجة) ، وما مجموعه 98 مريضاً خرجوا.  منها: 

  ومن بين الحالات المؤكدة ، هناك 156 حالة في هانغتشو و 136 في نينغبو و 421 في ونزهو و 9 في هوتشو و 35 في جياشينغ و 34 في شاوشينغ و 48 في جينهوا و 15 في شينجزو و 7 في تشوشان وتايتشو.  كانت هناك 129 حالة في مدينة ليشوي و 16 حالة في مدينة ليشوي ، ومن بين الحالات الشديدة ، كانت هناك 12 حالة في هانغتشو ، و 8 في نينغبو ، و 30 في ونتشو ، و 1 في هوتشو ، و 2 في جياشينغ ، و 6 في شاوشينغ ، و 3 في شاوشينغ ، و 3 في جينهوا ، ولوتشو.  حالتان ، وحالة واحدة في مدينة تشوشان ، و 6 حالات في مدينة تايتشو ، وحالة واحدة في مدينة ليشوي ؛ وكانت هناك 16 حالة في هانغتشو ، و 9 حالات في نينغبو ، و 36 حالة في وينزهو ، وحالة واحدة في هوزهو ، وحالة واحدة في جياشينغ.  كانت هناك 9 حالات في مدينة جينهوا ، وحالتين في مدينة شنغتشو ، و 4 حالات في مدينة تشوشان ، و 14 حالة في مدينة تايتشو ، و 3 حالات في مدينة ليشوي. 

  في الوقت الحالي ، تم تتبع 2270 اتصالًا وثيقًا في جميع أنحاء المقاطعة ، وتم رفع 7441 ملاحظة طبية ، ويتلقى 13333 شخصًا ملاحظات طبية.


注:以上信息摘自浙江省人民政府外事办公室



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号